Из истории русской орфографии. Орфография

Из истории русской орфографии. Орфография

Буквы русского алфавита обозначают не звуки, а фонемы. Так, в формах слова Пётр, о Петре, Петру на месте буквы р произносятся звуки [р], [р’], [р°]. Но буква р обозначает не эти звуки, а фонему <р>, воплощенную в этих звуках. Один из самых частых звуков русского языка - [ъ], но у него нет «своей» буквы, так как [ъ] не представляет особой фонемы. Например, в слове травяной он вариант фонемы <а> а, в слове водяной - вариант фонемы <о>, которая обозначается буквой о.

Если алфавитные значения букв сопоставить со звуковой системой современного русского языка, то обнаружится следующее:

1) в алфавитных значениях букв отражены лишь основные варианты фонем; только одна буква й обозначает не основной, а слабый вариант фонемы йот - [и] неслоговое;

2) количество букв не совпадает с количеством фонем: 33 буквы при 42 или более фонемах - не хватает около 10 знаков. Но такое соотношение для алфавита в целом сложилось только за счет согласных; у гласных же, напротив, букв больше, чем фонем:

а) согласных букв 21, фонем 36; не хватает 16 знаков, так как нет специальных букв для мягких парных согласных;

б) гласных букв 10, а фонем 6; «лишних» букв 4. Если считать, что гласных фонем шесть (звук [ы] - самостоятельная фонемы), то каждая гласная фонема имеет двоякое буквенное обозначение: (1) буква обозначает только соответствующую фонему (ее основной вариант) - буквы а, о, у, э, и; (2) буква обозначает соответствующую фонему с предшествующим йотом - буквы я, ё, ю, е - или вариацию соответствующей фонемы - буква ы. При шестифонемной системе соотношения будут несколько иными.

Отсутствие специальных букв для обозначения мягких согласных и звуков слабых позиций является «объективным пробелом» алфавита.

Данный пробел алфавита восполняется графикой, ее позиционным принципом.

Позиционный принцип графики (слоговой и буквосочетательный)

Позиционный принцип графики заключается в том, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции - соседних букв и других графических знаков.

Так, ё может обозначать сочетание фонем (ёлка ); <’о>, т.е. гласную фонему и часть предшествующей согласной фонемы - ее мягкость (тётка <т"отка>); <о> (шёлка <шолка>). Значение буквы ё определяется занимаемой ею позицией - предшествующими буквами и пробелом.

Некоторые буквы обозначают фонему только вместе с другими буквами. Так, в обозначении фонемы <в"> в слове вёл принимают участие буквы в и ё , а в обозначении фонемы <в> в слове вол - буквы в и о . Поэтому, если видна только буква в , то мы не сможем определить, какая фонема - <в> или <в"> - выступает в слове. Это можно сделать, только увидев, что стоит после буквы в, т. е. определив ее позицию.

Позиционный принцип графики проявляется в тех случаях, когда буква многозначна или передает не все содержание фонемы. Таковы почти все буквы.

Таким образом, если фонематический принцип графики связан с тем, чтó обозначают буквы, то позиционный принцип связан с тем, как обозначаются фонемы на письме.

Орфография (< гр. orthos - правильный + grapho - пишу; буквально означает "правописание") – это наука о правильном, нормативном написании значимых единиц (морфем и слов). Но значения слов «орфография» и «правописание» не совпадают: второе слово имеет более широкое значение, включающее пунктуацию.

Буквенное обозначение звукового состава слова - э то основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой, также устанавливающей зависимость между буквами и фонемами. Но графика определяет значения букв в их сочетаниях друг с другом вне зависимости от конкретных слов, а орфография дает правила написания букв в конкретных словах и морфемах. Кроме того, графика устанавливает соответствие букв и фонем в сильных позициях, а область орфографии - слабые позиции фонем.

В отдельных случаях орфография «вмешивается» и в область графики - область сильных позиций. Так, в соответствии с и с <о> под ударением после парных мягких согласных графика устанавливает написание ё: ёлка, мёд, а орфография разрешает написание е: елка, мед; в соответствии с <о> под ударением после шипящих графика требует написания о: шов, чопорный, а орфография «добавляет» написания с е: шел, печенка; с точки зрения графики <э> после парных твердых согласных должна передаваться на письме буквой э: мэр, Улан-Удэ, но орфография в большинстве подобных случаев устанавливает написание е: модель, тире; по законам графики <и> после согласных фонем, полностью отраженных соответствующими буквами, передается на письме буквой и : цинк, вакцина, как и шило, ножи, а орфография вводит правило написания с ы: цыкать, отцы.

Принципы русской орфографии

Фонематический принцип

Сущностьфонематического (фонологического) принципа за­ключается в том, что значимая часть слова (корень, суффикс, при­ставка, грамматическое окончание) сохраняет свое написание не­зависимо от его произносительных реализаций.

Иными словами, речевая репрезентация фонемы (фонема в сигнификативно слабой позиции) обозначается на письме тем знаком, который используется для ее обозначения в основной, сигнификативно сильной позиции. Русское письмо является фо­немным, т. е. ведущий принцип русской орфографии - фонема­тический (фонологический).

Основные требования орфографии, основанные на фонема­тическом принципе, т.е. ее фонематичность, сводятся к следую­щим: «1) чтобы знать, как писать безударную гласную, надо по­ставить ее под ударение; 2) чтобы знать, как писать звонкую или глухую согласную, надо поставить эту согласную перед гласны­ми или звуками [м], [н], [л], [р], [в], [j]; 3) чтобы знать, надо или не надо писать ь после согласной перед другой согласной, надо изменить слово так, чтобы вторая согласная стала твердой; если при этом первая согласная остается мягкой, то надо писать мягкий знак; 4) правописание слов честный, прелестно, поздно, уездный и пр. проверяется словами честен, прелесть, опоздать, уезд и т.д.; 5) после ч в сочетаниях чк, чн, чт не пишется мяг­кий знак; 6) после ж, ш, щ, ч пишутся не буквы я, ю, ы, а бук­вы а, у, и (т. е. те, которые не обозначают качества предшеству­ющего согласного)».

В соответствии с фонологическим принципом не принимают­ся во внимание характеристики звука в сигнификативно слабых позициях, а вариант фонемы проверяется ее основной реализаци­ей, которая представлена в сигнификативно сильной позиции. Таким образом, корневые и грамматические морфемы в русской орфографии имеют постоянный графический облик. «Морфематизм» фонологического принципа сближает его с морфологиче­ским принципом.

Гласные

В соответствии с фонологическим принципом русской орфо­графии вариант гласной фонемы, то есть фонемы в сигнифика­тивно слабой позиции, без ударения, проверяется сигнификатив­но сильной позицией в пределах той же морфемы:

1) в корне - гроза - грозы, дерево - деревья, полоса - полосы - полоска,

сторона - стороны - сторонка, на дворе - двор, на снегу - снег,

окно - окон, бедны - беден, короткий - короток, глядеть - взгляд,

протянуть - тянет и др.;

2) в суффиксах - лестничка, пуговичка, уличка, табличка, во­дичка, петличка;

3) в приставках - побежал, побелел, поболтал, погулять, по­бродить, порван.

сорвать, совпасть, собрать, согреть, создать, создан, сорван,

возвысить, воздать, возносить, возродить, воткнутый, вогнутый и др.

4) в окончании - о стуле, о доме, о городе - о столе, о листе и др.

о раме, о парте, о сумке, о зиме, о доске и др.

о поле, о море, о деле, о селе, об окне и др.

прибежали, приготовили, разрешай, шли, нашли и др.

Согласные,

противопоставленные по признаку глухости/звонкости

Согласную фонему в позиции нейтрализации по признаку глу­хости/звонкости в соответствии с фонематическим принципом написания необходимо возвести к сильной позиции, т.е. поста­вить в одно из возможных положений:

1) перед гласной;

2) перед сонорной согласной;

3) перед <в> + сонорный или гласный.

В одной из этих позиций, релевантных по признаку глухости/ звонкости, проверка также осуществляется в пределах функцио­нально тождественных морфем:

4) в корне - мороз - мороза, снег - снега, свеж - свежа, свет - света, хорош - хороша, слез - слезла, тряпки - тряпок, низкий - низок, ловчее - ловок и др.;

4) в приставках - сделать, скрепить, сжать, сдать, сглупить, слепить, снять, подковать, подглядеть, подпилить, поднять, под­учить и др.

Согласные,

противопоставленные по признаку твердости/мягкости

Обозначение на письме согласной фонемы в позиции нейтра­лизации по признаку твердости/мягкости тоже подчиняется пра­вилу, построенному на фонемных основаниях. В связи с этим сле­дует различать мягкость фонематическую (независимую, самосто­ятельную) и мягкость позиционную, обусловленную.

Различие их заключается в том, что фонематическая мягкость согласного сохраняется в сочетании не только с мягким соглас­ным, но и с твердым. Поскольку она независима, она отмечена на письме. Способом обозначения мягкости согласного в таких труд­ных для написания случаях служит мягкий знак, например: возьмешь - возьму, восьми - восьмой; коньки - коньком; борьбой - борьба; Кузьме - Кузьма и др.

Однако позиционная мягкость, мягкость под влиянием после­дующей мягкой согласной фонемы (несамостоятельная), не сохрааняется в позиции перед твердым согласным. Для обозначения такой мягкости не употребляется мягкий знак: ба[н"д"]ит - ба [нд]а; к о[с"т"]и - ко[ст]очка, о рома[н"с"]е -рома [нс]; би[н"т"]ик - би [нт]а; ти[с"н"]ение - ти [сн]уть; ро[с"л"]и - ро [сл]а и др.

Задание № 1. Затранскрибируйте данные слова. Определите, в каких случаях мягкость согласного не имеет фонемного значения.

День, режьте, пень, судья, брать, бантик, конь, сырьё, навзничь, мышь, дочь, лечь, винтик, увлекаешься, почтальон, коньки.

Задание № 2 . Найдите в тексте орфограммы, написанные в соответствии с фо­нологическим принципом, и обозначьте их над словом буквой ф.

В левом крыле барского дома, внизу, помещалась очень боль­шая столовая; рядом с нею - буфет и три запасные комнаты для гостей. Правое крыло было занято двусветною залой, миновав которую попадали в домашний театр с нескольким рядами кресел и ложами по бокам. Еще несколько комнат было расположено позади сцены.

(В.Ходасевич)

Морфологический (морфематический) принцип

Сущность этого принципа заключается в соблюдении едино­образного написания одних и тех же морфем. Это имеет значение при передаче фонемного состава слов, когда одна и та же морфема имеет разный фонемный состав в разных словах и формах этих слов. Вопрос о морфологическом принципе по-разному решается представителями Санкт-Петербургской (СПФШ) и Московской (МФШ) фонологической школ.

С позиций СПФШ морфологический принцип - это «такой способ обозначения фонем, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях и связанные отношением позиционного чередо­вания с фонемами сильных позиций, обозначаются - с целью сохранения графического единообразия морфем - буквами, адек­ватными фонемам сильных позиций». Этот принцип необозначения позиционных чередований считается ведущим принципом русской орфографии. В соответствии с ним русское письмо со­храняет графическое однообразие одних и тех же морфем (кор­ней, приставок, суффиксов, окончаний) там, где это возможно. В словах [во]ды - [вΛ]да - [въ]дяной позиционно чередующиеся звуки [о], [л], [ъ] представляют разные фонемы, <о>, <а>, <а> соответственно, но передаются по сильной позиции, и этим достигается единство морфемы. В словах пру [д]ы - пру [т] позиционно чередующие звуки [д] и [т] тоже представляют разные фонемы <д> и <т> соответственно, но передаются на письме по сильной позиции, и этим тоже достигается единство морфемы.

С позиций МФШ позиционно чередующиеся звуки относятся не к разным, а к одной фонеме, и на письме одной буквой обо­значается весь ряд чередующихся звуков, но это проявление фо­нематического принципа.

На морфологическом принципе с позиций МФШ вопреки фонологическому принципу построена орфография лишь отдель­ных слов.

Так, в корнях слов чёрный и чернеть под ударением выступают разные гласные фонемы: чёрный - <о>; чернеть - <э>, но это чередование передается графически близкими буквами, и этим соблюдается орфографическое единство морфемы: шёпот - шеп­тать, жёлтый - желтеть и под.

В соответствии с морфологическим принципом пишется воз­вратный постфикс -ся в глагольных формах, где может выступать не только фонема <с"> (дуй<с"ь> ), но <ц> (учи<ць> ) и <с> (взял<сь>). Но орфографический облик этой морфемы не отража­ет произносительных особенностей этого постфикса.

Морфематический принцип распространяется и на такие на­писания, как сверхизысканный, межирригационный, контригра, дез­информация и др., где буква и после твердой согласной (вопреки графическому правилу писать ы после твердых согласных - поды­тожить, безынтересный и др.) помогает сохранить единство мор­фемы - корня.

Задание № 3. Найдите в данном списке слова, написанные в соответствии с морфологическим принципом (по МФШ) и обозначьте их над орфограммой буквой м.

Бечёвка, надындивидуальный, шёлковый, боится, шёпот, сым­провизировать, решётка, трещотка, дезинформация, жёны, тру­щоба, назвался, ночёвка, чёлка, занялся, контригра, открылся, пединститут, грошовый .

Фонетический принцип

При фонетическом принципе орфографии на письме обозна­чается не фонема, а звук. Фонетические написания поэтому по­хожи в некоторой степени на транскрипцию: слово пишется так, как оно произносится. Этот принцип является ведущим в орфо­графической системе некоторых языков. Это такие языки, где ос­новой для написания является произношение. Например, орфо­графия белорусского языка имеет такие написания: горад (город) - гарады (города); лес (лес) - лясы (леса); мора (море) - марски (морской); ноч (ночь) - начны (ночной); рэчка (речка) - рака (река); арэнда (аренда) - арандатор (арендатор); галава (голова) - галоука (головка).

Орфография сербохорватского литературного языка, которая подверглась радикальной реформе в начале XIX в., также отража­ет речевые изменения фонемы: ербин (серб) - српски (сербский); сладак (сладкий) - слатка (сладкая); створити (создать) - здру- жити (сдружить); бег (бег) - бекство (бегство); ножак (ножек) - ношка (ножка); вршидба (молотьба) - вршити (молотить); назеб (простуда) - назепсти (простудиться).

Совершенно очевидно, что орфография этих языков не дает возможности идентифицировать морфемы: они пишутся по-раз­ному, в соответствии с произношением.

В русской орфографии в соответствии с фонетическим прин­ципом пишутся а/о в приставках слов розыск - разыскной, хотя фонемный состав приставок одинаковый в соответствии с силь­ной позицией - <роз>.

По фонетическому принципу пишутся окончания существи­тельных на -ия, -ие, -ий (о революции, в здании, в санатории), хотя формально они могут быть отнесены к 1-му склонению (на -ия) или ко 2-му склонению (на -ие, -ий) и иметь соответствующее окончание. Фонетическому принципу соответствует написание ы после ц (вопреки фонематическому требованию обозначать фо­нему <и> соответствующим ей знаком - буквой и. Приставки на з- (раз-, низ-, воз-, без-, чрез-, через-, из-) меняют согласную в зависимости от последующего звонкого/глухого звука: безмерный, но беспечный.

Задание № 4. . Найдите в данных предложениях орфограммы, написанные в соответствии с фонетическим принципом и обозначьте их над словом буквой п (основан на произношении).

1) Разбитому кораблю нет попутного ветра. 2) Изжил нужду, забыл и дружбу. 3) Цыплят по осени считают. 4) Бесстыжего гостя из избы пивом не выгонишь. 5) В марте цыган шубу продает. 6) Расшумелся, как воробей к дождю. 7) Все эти россказни дале­че. 8) Несколько мгновений прошло в молчании.

Традиционный принцип

Традиционный принцип орфографии заключается в том, что те написания, которые соответствовали произношению в дале­ком прошлом языка, сохраняются, хотя далеки от его совре­менных норм. Такие написания не могут быть объяснены ни фонетическими, ни морфологическими особенностями языка. Они отражают произносительные нормы прошлого или слу­чайные написания, которые когда-то стали орфографической нормой.

Традиционные написания связывают современное состояние языка с его историей, и их объяснение связано с историей языка и историей орфографии. Например, в древнерусском языке напи­сание флексий прилагательных, притяжательных местоимений и причастий -аго, -яго соответствовало произношению. В процессе же длительной истории языка фонетическая система подверглась изменениям, но произношение флексии с согласным в современ­ной орфографии отражается по правилам, которые сложились в далеком прошлом языка, т.е. произносим сине[ в]о, твое[ в]о, крас­но[ в]о, друго[ в]о, но на письме по традиции обозначаем фонему <в> буквой г: синего, твоего, другого.

Максимально традиционна орфография английского языка. В среднеанглийский период (до XVI в.) правописание англий­ского языка соответствовало произношению. Для него было ха­рактерно отсутствие строго установленных орфографических норм, поскольку всякий пишущий ориентировался на свое произноше­ние, а оно заключало в себе некоторые отличия диалектного про­исхождения.

Введение книгопечатания (в XVI в.) потребовало установления орфографических норм, и орфография английского языка, при­нятая Кэгстоном в его печатных изданиях, стала базисом англий­ской орфографии, которая сохранилась в основных своих чертах до современности.

В процессе развития языка и его фонетико-фонологической системы новоанглийского периода произошли изменения, но ор­фография осталась в основном такой же, как в среднеанглийский период. Поэтому между графическим и фонетическим обликом большинства слов английского языка существуют значительные расхождения, что создает определенные сложности овладения английской орфографией.

Многие английские ученые (начиная с XVI в.) были заняты вопросом усовершенствования английского письма. В течение трех столетий было предложено несколько проектов реформы, но ни один из них не реализован на практике.

В XIX в. были созданы общества по улучшению правописания в Англии и США, но деятельность этих обществ, как и проекты

реформы, которые рассматривались английским парламентом, не привели к положительным результатам.

В английском языке не достаточно услышать слово, чтобы пра­вильно его написать, поэтому для него характерен вопрос о напи­сании слова: How do you spell it? What is the spelling of this word?

Сложность английской орфографии выражает известная пого­ворка: Написано Манчестер - читай Ливерпуль.

Традиционные орфографические системы представляют наи­большую трудность при изучении языка, поскольку написания не подвергаются никакой проверке и требуют автоматического запо­минания.

Английская орфография не удовлетворяет и самих носителей языка. Известно, например, что состояние английской орфогра­фии необычайно волновало Б. Шоу. Он завещал крупную сумму тому, кто найдет наиболее рациональные способы ее упрощения; кто приблизит орфографию к современному состоянию англий­ского языка. Однако завещанная сумма до сих пор никем не по­лучена.

В русском письме традиционны написания, когда выбор буквы не мотивирован фонематическим составом сло­ва, - буква пишется по традиций. Так, окончания при­лагательных, причастий, притяжательных местоимений в Р. п. ед. ч. м. р. пишутся по традиционному Принципу вопреки фоне­матическому: фонема в сигнификативно сильной позиции обо­значается знаком другой фонемы по традиции, как сформирова­лось в церковно-славянском письме: произносим твое[ в]о, крас­но[ в]о, друго[ в]о, настояще[ в]о, а пишем твоего, красного, другого, настоящего. Выбор буквы не мотивирован фонематически: фо­нема в сигнификативно сильной позиции не имеет адекватного обозначения, и это противоречит основному принципу русского письма.

Орфография слова помощник также традиционна вопреки фо­нематическому принципу: фонему <ш> в сигнификативно силь­ной позиции обозначаем буквой щ - помощник, хотя произносим помо[ ш]ник.

Орфография гиперфонем

Гиперфонемная ситуация возникает тогда, когда фонема в сиг­нификативно слабой позиции не может быть определена, так как невозможно ее возведение в сигнификативно сильную позицию в пределах той же морфемы. В таком случае мы имеем дело с особой фонемой, которую принято называть гиперфонема. Гиперфонема определяется как фонологическая единица, пред­ставляющая собой совокупность фонем, нейтрализующихся (совпадающих) в слабых позициях, где невозможна проверка функционально тождественной морфемой. (Кузьмина С. М. Теория русской орфографии: Русская орф. и ее отношение к фонетике и фонологии – М. 1981 – С. 232.) Таким образом, поскольку гиперфонема представлена только звуками слабых позиций или, по словам Р. И. Аванесова, являет собой фонемный ряд, не возглавляемый сильной фонемой, то иногда ее называют «дефектной» фонемой, единицей «низшего ранга». (Аванесов Р. И. Фонетика совр. лит. яз. – М., 1956. – с. 33)

Выбор (дизъюнкция) фонем возможен для разных групп звуков:

1) д. гласных.

2) д. согласных. Противопост – х по гл./зв.

3) Д. согл., против – х по ТВ./мяг.

При наличии выбора фонем орфография традиционно избирает д. обучения фонемы один из двух или > подходящих знаков.

Гласные гиперфонемы

< и/э > - экзамен, интерес, цыган, железо и т.д.

< о/а > - калач, афиша, собака. Корова, барабан…

< и/э/о/а > - пескарь, минута, шагать,…

< э/о/а > - январь, японский, енот, едва, еще,…

Согласные гиперфонемы .

<г/к> - вдруг, впросак. натощак…

<т/д> - футбол, этот, тот, будто…

<з/с> - воздух, сторож и др.

<с/с"> - снег, слепок, слезы, слизнуть …

<с/с"/з/з"> - степь, стены, стяг, стерлядь, …

<т/т"/д/д"/ц> - двадцать, тридцать, пятнадцать и др.


Похожая информация.


Фонематический принцип опирается на связь письма с произношением и, выдвигая на первый план фонему , устанавливает случаи, когда письмо воспроизводит и когда не воспроизводит фонемы. Основой данного принципа орфографии является понимание того, что буквами алфавита изображаются не реально произносимые звуки, а фонемы но их основному виду, г.е. независимо от позиции. Например, буква о в словах вода и воды передаёт фонему одинаково, т.е. на письме выражается одной и той же буквой, хотя в первом слове находится в слабой позиции, а во втором - в сильной. В словах газы и газ одинаково пишется буква з , хотя обозначаемые ею звуки произносятся по-разному: в первом случае это звонкий согласный, а во втором - глухой. Отсюда вытекают практические правила:

  • - безударные гласные следует писать так же, как и под ударением (мореход, морской - потому что море);
  • - звонкие и глухие согласные следует писать в любой позиции так, как они пишутся в положении перед гласными, сонорными согласными и перед в (труд - потому что труда, а трут - потому что трутень).

Данные правила практически вытекают из морфологического принципа правописания, но между гем и другим принципами (морфологическим и фонематическим) отмечается ряд расхождений, в первую очередь теоретических:

  • 1. Каждый принцип имеет различные отправные позиции: морфологический принцип исходит из графическорго единообразия морфемы, и для него важно сохранение графического единообразия морфем; фонематический принцип исходит из понятия фонемы и для него важно сохранение обозначенное™ фонем (но сильной позиции). Конечно, морфологический принцип не может не учитывать позиционные и традиционные (ненозиционные) чередования; только последние передаются на письме, и тогда стабильный вид морфемы сохраняется.
  • 2. Оба принципа различаются пониманием значения произношения для письма.

Кроме того, есть расхождения в обосновании орфограмм, в объяснении бесироверочных написаний и др.

Принципы русского правописания отражают особенности русской речи, способствуют сохранению информации на письме и точной её передаче.

Контрольные вопросы

  • 1. Как называются основные принципы русской орфографии?
  • 2. В чем состоит морфологический принцип правописания?
  • 3. Когда нарушается единообразие в правописании морфем? Каковы их причины?
  • 4. В чем состоит фонематический принцип правописания?
  • 5. На чем основывается раздельное написание слов?
  • 6. На чем основываются правила переноса?

Практикум

Упражнение 1. Прочитайте примеры и укажите:

  • 1) проверяемые морфологические написания приставок и корней;
  • 2) непроверяемые морфологические (традиционные) написания корней;
  • 3) написания приставок и корней, отступающие от морфлологического принципа.
  • 1. Посадил, сбегал, низкий, река, степной, сознаваться, сторожка, собака, баран, аппарат, вокзал расклеить, разбить, воскликнуть, роспись, расписка, загар, загорел, касательная, прикосновение, просьба.
  • 2. Бездарный, беспомощный, запах, шефство,глинистый, кабина, багровый, спрыгнуть, сгибать, скользкий, асфальт, нарастать, заросль, собирать, соберут, коридор, галерея, коллектив.

Упражнение 2. Перепишите, раскрывая скобки. Объясните устно, на чем основано раздельное или слитное написание выделенных слов.

Укрыться от дождя под (на) вес, ценить (на) вес золота, умчаться (в) даль, всматриваться (в) даль степи, продвигаться (в) глубь пустыни, отойти (в) глубь, вернуться домой (во) время, заболеть (во) время каникул, войти (в) плотную массу облаков, подойти (в) плотную к берегу, насыпать кофе (в) ручную мельницу, обрабатывать деталь (в) ручную.

Упражнение 3. Перепишите, выбирая из скобок нужную букву - строчную или прописную. Объясните устно, на чем основано употребление прописных букв.

Наблюдать (С,с)свсрную ночь на побережье (С,с)свсрного моря; пересечь (К,к)авказскис горы, пышная (К,к)авказская растительность, послать космический корабль с (3,з)емли на се спутник - (Л,л)уну, любоваться светом (Л,л) уны, бороться за мир на (3,з)смле, спускаться по мраморной (Д,д)ворцовой лестнице, Побывать в Москве на (К,к)расной площади.

Упражнение 4. Прочитайте и укажите, какие буквы пропущены в словах.

Ф...нарь, лок..мотив, н...гформа, сем...фор, п...ррон, б...гаж, в...гон, к...ндукгор, пасс...жир, в...стибюль, квитанция.

Морфологический принцип .

Орфографические принципы - это руководящие идеи выбора букв носителем языка там, где звук может быть обозначен вариативно.Природу и систему русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: морфологического, фонематического, традиционно-исторического, фонетического и принципа дифференциации значений.

Морфологический принцип требует, чтобы проверка орфограммы была ориентирована на морфемный состав слова, он предполагает единообразие, одинаковое написание морфем: корня, приставки, суффикса, окончания независимо от позиционных чередований (фонетических изменений) в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова. К числу таких несоответствий письма и произношения относятся: безударные гласные в разных морфемах - в корне, приставке, суффиксе, окончании; оглушение звонких и озвончение глухих согласных в слабых позициях; непроизносимые согласные; орфоэпическое, традиционное произношение многих слов и сочетаний: [синиэвъ]- синего, [кан`эшнъ] - конечно и мн. др. Правописание, строящееся на морфологическом принципе, внешне расходится с произношением, но не резко и лишь в определённых звеньях речи. При этом расхождение между написанием и произношением осуществляется при морфологическом написании на основе строго определенных соотношений с произношением. Морфологическое написание является следствием понимания ищущим структурного членения слова по составляющим его значимым частям (морфемам) и имеет своим результатом по возможности единообразную передачу этих частей на письме. Способ письма с единообразной графической передачей значимых частей слов облегчает при чтении «схватывание» смысла. Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии. Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных звуков.

Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому принципу, включает в себя:

а) понимание значения проверяемого слова или сочетания слов, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово, определить грамматическую форму слова и т.п.;

б) анализ морфемного состава слова, умение определить место орфограммы - в корне, в приставке, в суффиксе, в окончании, что необходимо для выбора и применения правила;

в) фонетический анализ, определение ударяемых и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение сильных и слабых фонем, позиционных чередований и их причин. Далее - решение орфографической задачи по алгоритму.

Необходимо отметить, что усвоение написаний, соответствующих морфологическому принципу, не может быть эффективным без прочных речевых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения словосочетаний, предложений.

Издавна морфологический принцип в правописании считается основным, ведущим, ибо он обеспечивает ведущую роль семантики в преподавании языка. Но в последние десятилетия на роль ведущего принципа претендует новый, фонематический принцип.

Фонематический принцип.

В современной фонологии принято считать, что если два или несколько звуков чередуются позиционно, то в системе языка они являются тождеством. Это фонема - языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. Так, фонема [о] может быть представлена следующими звуками, регулярно воспроизводимыми в речи носителей русского языка: сильная позиция - под ударением [дом]; слабая позиция - безударный [дама]; слабая позиция - редуцированный [мълако], [облъкъ].

Фонематический принцип орфографии гласит: одна и та же буква обозначает фонему (не звук!) в сильной и слабой позициях. Русская графика - фонемная: буква обозначает в ее сильном варианте и в слабой позиции тоже в той же морфеме, разумеется. Фонема - смыслоразличитель. Буква, фиксируя фонему, обеспечивает единое понимание значения морфемы (например, корня) независимо от вариантов ее звучания.

Фонематический принцип объясняет в основном те же орфограммы, что и морфологический принцип, но с другой точки зрения, и это позволяет глубже понять природу орфографии. Он более определенно объясняет, почему при проверке безударной гласной буквы следует ориентироваться на ударяемый вариант, на сильную позицию морфемы.

Фонематический принцип позволяет объединить многие разрозненные правила: проверки безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных; способствует пониманию системности в правописании; приобщает учителя и учащихся к новому лингвистическому учению - фонологии.

Морфологический и фонематический принцип не противоречат один другому, но углубляют друг друга. Проверка гласных и согласных в слабой позиции через сильную - от фонематического; опора на морфемный состав слова, на части речи и их формы - от морфологического (морфематического) принципа.

Некоторые современные программы и учебники русского языка (например, школа В.В.Репкина) предусматривают элементарные сведения по фонологии, и в тех школах, где используют учебник В.В.Репкина, взаимодействие двух рассмотренных принципов и практических методик уже реализуется.

Существует также фонетический принцип, то есть такой, при котором следующие друг за другом цепочки звуков в словах обозначаются на основе прямой связи « звук - буква», без учета каких - либо иных критериев. Коротко этот принцип определяется девизом «пиши, как слышишь». Но очень важным является вопрос, какие же звуки следует обозначать при фонетическом принципе, с какой их детализацией. В практическом письме, каким является любое буквенно-звуковое письмо и при фонетическом принципе правописания, могут и должны обозначатся только фонемы.

Фонетический принцип правописания с появлением понятия и термина «фонема» можно было бы назвать фонемным принципом правописания, но поскольку последний термин в современной лингвистической литературе используется в другом смысле, удобнее оставить для него прежнее наименование.

Фонетический принцип как определенное орфографическое начало провозглашается тогда, когда на письме специально отражаются позиционные чередования фонем (если они имеют место). Фонетический принцип-это такой принцип обозначения фонем, когда фонемы слабых позиций, с которыми чередуются фонемы сильных позиций, обозначаются буквами, адекватными фонемам слабых позиций на основе прямой связи “ фонема - адекватная ей буква.

Кроме того, в русском языке много слов, которые невозможно (или трудно) проверить правилами, и они пишутся так, как принято, как повелось, т.е. по традиции.

Традиционный принцип - это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы. Фонологически же возможны буквы, адекватные фонемам, возглавляющим фонемные ряды морфологической системы языка, в которые могла бы входить та или иная подлежащая обозначению фонема слабой позиции. Традиционный принцип - это как бы намеченный к осуществлению морфологический принцип, однако не имеющий возможности в него перейти. Поскольку при обозначении фонем слабых позиций на основе традиционного принципа фонемные противопоставления в словоформах не нарушены, то этот принцип можно было бы назвать фонемно-традиционным.

В этом принципе окончательный выбор буквы опирается на традицию (на основе этимологии, транслитерации, транскрипции или просто условности). Но набор букв для выбора тоже ограничен и совершенно конкретен. Здесь представлены только фонемные ряды, которые можно назвать потенциальными.

Непроверяемые слова усваиваются на основе запоминания буквенного состава, целого «образа» слова, сравнения и противопоставления, т.е. зрительно, путем проговаривания, с опорой на кинестезии, на речедвигательную память, через употребление в речи письменно и устно и т.п.

Итак, знание основных принципов русской орфографии позволяет обобщать изученные правила, находить в них единую закономерность. Орфография необходима для обеспечения полноценной коммуникации и естественно, что коммуникативно целесообразен каждый ее принцип.

Дифференцирующий принцип применяется там, где два слова или две формы, имеющие одинаковое фонемное строение, условно разграничиваются с помощью орфографии (ожог - ожѐг, туш - тушь). Слитные, раздельные и дефисные написания, использующие три графических знака (слитное написание, пробел и дефис) включают разные грамматические разряды слов: сложные существительные, прилагательные, местоимения, числительные, наречия, а также написание частицы не с различными частями речи. Принципы, на которых строятся орфографические правила данного раздела, называются: - лексико-синтаксический - для разграничения слова и словосочетания (долгоиграющая пластинка - долго играющий во дворе ребенок; наконец, я сделал всю работу - мы планируем поездку на конец лета);

Словообразовательно-грамматический - для написания сложных прилагательных и существительных: автомобильно-дорожный и автодорожный, газово-нефтяной и газонефтяной; лесопарк и дизель-мотор.

Раздельное написание слов основывается на принципе: писать все слова русского языка, самостоятельные и служебные, раздельно, например: «С середины неба глядит месяц.» В процессе жизни языка предлоги и частицы сливаются иногда с теми словами, к которым относятся, образуя новые слова, например: справа, впервые, неплохой. При этом бывают переходные случаи, например: на ходу, на память. Прописная буква употребляется для выделения начала предложения и для выделения имен собственных, например: «Жил в это время в Псковской губернии наш великий поэт Александр Сергеевич Пушкин.»

Правила переноса основываются на делении слов на слоги с учетом состава слов: за-пах, при-плытъ.

Орфография, отражающая сложный и живой языковый процесс, постоянно совершенствуется на базе орфографической практики и теоретических лингвистических исследований.




Самое обсуждаемое
Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках? Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках?
Сонник и толкование снов Сонник и толкование снов
К чему увидеть кошку во сне? К чему увидеть кошку во сне?


top