Прямой, обратный (инвертированный) типы порядка слов. Порядок слов в предложении в немецком языке прямой и обратный порядок слов

Прямой, обратный (инвертированный) типы порядка слов. Порядок слов в предложении в немецком языке прямой и обратный порядок слов

Порядок следования в предложении членов предложения – ПОДЛЕЖАЩЕЕ – СКАЗУЕМОЕ — обычно называется в грамматике прямым порядком слов (the Direct Order of Words). Прямой порядок слов является нормой утвердительного предложения в английском языке:

Walking can be recommended as a good exercise.

Обратный порядок слов

Постановка сказуемого до подлежащего обычно называется обратным порядком слов, или, употребляя общепринятый термин, инверсией (the Indirect Order of Words, Inversion).

Различают полную и частичную инверсию.

При полной инверсии сказуемое, выраженное одним словом, помещается до подлежащего. Случаи полной инверсии немногочисленны:

Is anybody at home? (как смысловой глагол). Has anybody twenty dollars to lend me? (как смысловой глагол).

Гораздо более многочисленны случаи частичной инверсии , т. е. постановки перед подлежащим части сказуемого–вспомогательного или модального глагола, а также глагола-связки:

Has you received any new emails? Can walking be recommended as a good exercise? Is it cold today?

При образовании вопроса с помощью вспомогательного глагола do типа: At what time does the sun rise now? – по существу обратного порядка слов нет. Указателем вопроса является вспомогательный глагол do ; остальные члены предложения размещены в обычном порядке: подлежащее – сказуемое: Does the sun rise?

Косвенный вопрос в английском языке строится, как утвердительное предложение: Ask if he can come to see me tomorrow afternoon. I wonder what time it is. В русском языке наблюдается обратный порядок слов, а также наличие частицы ли в предложении: Спроси, может ли он придти ко мне завтра. Узнайте, приехал ли директор.

Другие случаи инверсии

Сказуемое стоит до подлежащего также в следующих случаях:

В конструкции there is (are) и со всеми глаголами, перед которыми стоит формальное there : There is a meeting today. There must be a meeting today.

В восклицательных предложениях, выражающих пожелание: Long Live the King!

В условных предложениях, начинающихся с глагольных форм: were, had, should : Were I in your place, I would act differently. Should the weather keep fine in September, come down to see us in the country.

При повторении вспомогательного или модального глагола в предложениях типа: You are here, so am I.

Примечаниe: Подлежащее занимает свое обычное место, если оно относится в обоих предложениях к одному и тому же субъекту речи: “You seem to be very pleased with your work,” said my friend to me. “So I am,” I answered.

Порядок слов в предложении

На самом деле мы здесь поговорим не просто о прямом и обратном порядке слов(но и о нем тоже), сегодня мы постараемся с вами разобрать многие аспекты немецкого предложения.

1) Прямой и обратный порядок слов

Что это такое? В немецком языке нельзя составлять предложения, как нашей душе захочется. Это так не работает) Есть специальные правила, эти правила нам надо соблюдать. Начнем мы с вами с самого простого: Прямой порядок слов

Прямой порядок:

На первом месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)

На третьем и последующих местах – все остальное

Пример : Ich fahre nach Hause. – Я еду домой .

На первом месте – подлежащее (кто? — я)

На втором месте – сказуемое (что делаю? — еду)

На третьем месте – все остальное (куда? — домой)

Вот и все, все очень просто

Что же тогда такое обратный порядок слов?

На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?))

На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)

На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)

На последующих местах – все остальное

Пример : Morgen fahre ich nach Hause. – Завтра я поеду домой .

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — завтра)

На втором месте – сказуемое (что сделаю? — поеду)

На третьем месте – подлежащее (кто? — я)

На четвертом месте – все остальное (куда? — домой)

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно. Так что употребляйте разные конструкции.

2) Правило TEKAMOLO

Что это еще за правило такое? А я скажу вам: «Очень даже крутое правило!». Мы с вами разобрались с прямым и обратным порядком слов, а дальше то что? Читаем и разбираемся!

Во-первых, давайте разберемся, что значат эти буквы.

TEKAMOLO

TE – temporal – время – когда ?

KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?

MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?

LO – lokal – место – где? куда?

Иногда это правило еще называют по-русски КОЗАКАКУ. Честно говоря, нам не очень нравится этот вариант, но вы можете его запомнить именно так. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов.

КО – когда?

ЗА – зачем?

КА – как?

КУ – куда?

Прекрасно, разобрались, что значат эти буквы! Теперь для чего они нам нужны? Так вот, если к примеру мы составляем большое предложение, которое состоит не из двух или трех слов, то нам очень даже пригодится данное правило! Рассмотрим с вами прямой порядок слов и такое предложение: Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Ich fahre – первый шаг сделан

Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Pr ü fung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет окей. Конечно, в предложении, к примеру, могут быть только время и место: Я поеду завтра в Берлин. Тогда что нам делать? Просто опускать остальные пункты.

Я поеду завтра в Берлин.

Ich fahre morgen nach Berlin.

3) Известное и неизвестное

Переходим к следующему пункту. Я его назвала: известное и неизвестное. Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли. Определенные артикли – известное. Неопределенные артикли – неизвестное. И здесь у нас тоже есть правило!

Если в предложении есть слово с определенным артиклем, то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово « die Kette » перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO .

Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем, то оно стоит после «МЕСТА»

Пример: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette.

Мы поставили с вами слово « eine Kette » после места.

4) Куда поставить местоимения?

А мы все также разбираем порядок слов в немецком предложении. Следующий пункт – куда засунуть местоимения? Идем разбираться! Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к глаголу! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине какую-нибудь цепочку.

Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

Ich kaufe dir die Kette morgen in Berlin.

5) А как же Dativ und Akkusativ?

И последний пункт, который мы разберем, это положение дательного и винительного падежей. На самом деле, будет совсем нестрашно, если вы что-то напутаете. Но все-таки давайте познакомимся с правилом.

— Если Akkusativ – это что-то неконкретное, а Dativ – конкретное, то Dativ будет стоять перед Akkusativ .

Пример: Я даю (этому) мужчине (какую-то) книгу.

Ich gebe dem Mann ein Buch.

Именно такой вариант будет верным!

Это была основная информация по порядку слов в предложении! Желаю вам успехов в изучении немецкого языка!

Делитесь этой статьей с друзьями и коллегами. Мне будет очень приятно)

ПОРЯДОК СЛОВ, линейная последовательность слов и словосочетаний в выражении естественного языка, а также закономерности, характеризующие такую последовательность в каком-либо конкретном языке. Чаще всего говорят о порядке слов в предложении, однако порядок слов внутри словосочетаний и сочинительных конструкций тоже обладает своими закономерностями. Расположение слов, связанных друг с другом грамматически или по смыслу, в виде цепочки – необходимое следствие линейного характера человеческой речи. Однако грамматическая структура очень сложна и не может быть целиком выражена отношением линейного следования. Поэтому порядок слов выражает лишь часть грамматических значений; другие выражаются с помощью морфологических категорий, служебных слов или интонации. Нарушение правил порядка слов приводит или к изменению смысла, или к грамматической неправильности языкового выражения.

Один и тот же основной смысл может выражаться с помощью разных порядков слов, причем изменение порядка может выражать актуализацию, т.е. указывать на те компоненты значения, которые наиболее тесно связаны с отношениями говорящего и слушающего. В английском языке, например, перестановка личной формы сказуемого левее подлежащего передает значение вопроса: He is intelligent "Он умен", но Is he intelligent ? "Умен ли он?". В русском языке порядок слов является одним из средств выражения так называемого актуального членения предложения, т.е. его деления на тему (исходный пункт сообщения) и рему (сообщаемое), ср. [Отец пришел ] тема [в пять часов ] рема и [В пять часов ] тема [пришел отец ] рема. Применительно к предложению часто различают прямой порядок слов и обратный (или инвертированный) порядок слов, возникающий при особых условиях, обычно при выражении актуализации.

О некотором языке говорят, что в нем имеется жесткий, или фиксированный порядок слов, если линейное расположение слов выражает синтаксические отношения между членами предложения. Например, в простом утвердительном предложении романских и германских языков подлежащее обязательно предшествует сказуемому, а в литературном русском языке определение, выраженное относительным придаточным, обязано непосредственно следовать за определяемым существительным. Если линейный порядок в такой функции не используется, то говорят, что в языке имеется свободный (или нежесткий) порядок слов. В таких языках линейный порядок обычно выражает категории актуального членения или сходные коммуникативные значения (данное и новое, контрастивность и т.п., ср. А Иванов у начальника и А у начальника Иванов ). Порядок слов может быть свободным для синтаксических групп слов, но жестким для слов внутри групп (к этому типу приближается, например, русский язык); примеры языков, имеющих жесткий порядок и для слов внутри групп, и для групп внутри предложения – английский, французский и китайский. В языках со свободным порядком слов нередки случаи, когда компоненты синтаксических групп разъединяются другими словами (например, теплое пьет молоко ). В языках с жестким порядком такое возможно лишь в особых случаях, например при выражении вопроса, ср. англ. Who is he speaking to ? "С кем он говорит?", когда разъединяется группа дополнения.

Реально как абсолютно жесткий, так и абсолютно свободный порядок слов встречаются редко (из хорошо известных языков в качестве примера последнего часто рассматривают порядок слов в латинском языке). Даже в языках со свободным порядком слов обычно постулируется существование некоторого нейтрального (объективного) порядка слов и отклонений от него; с другой стороны, и в таком, например, языке с жестким порядком слов, как английский, имеется достаточно много случаев инверсии, обусловленной неграмматическими факторами (например, факультативная постановка подлежащего после сказуемого в повествованиях и репортажах или после открывающих предложение наречий времени: «Let"s go », suggested John «„Давайте пойдем", – предложил Джон», On a hill stood a great castle «На холме стоял величественный зáмок»).

Жесткий порядок слов непосредственно отражает синтаксическую структуру предложения (подлежащее – дополнение – сказуемое; определение – определяемое; предлог – управляемая им группа существительного и т.д.). Поэтому языки со свободным порядком и синтаксических групп, и слов, например некоторые австралийские, считаются не обладающими синтаксической структурой в традиционном смысле слова. Нарушения жесткого порядка слов, как правило, неприемлемы для носителей языка, так как образуют грамматически неправильные последовательности; нарушения правил свободного порядка слов вызывают скорее впечатление «неуместности», т.е. несоответствия данного порядка слов принятому порядку изложения или ситуации речи.

Как показали М.Драйер и Дж.Хокинс, в отношении порядка слов языки мира делятся на два типа, примерно равных по количеству языков, которыми они представлены: левоветвящиеся и правоветвящиеся. В правоветвящихся языках зависимая группа слов обычно следует за главным словом (вершиной): дополнение – за глаголом-сказуемым (пишет письмо ), группа несогласованного определения – за определяемым существительным (дом моего отца ); подчинительный союз стоит в начале придаточного предложения (что он пришел ); именная часть сказуемого обычно следует за связкой (был хорошим сыном ); придаточное изъяснительное – за главным глаголом (хочу , чтобы он ушел ); синтаксически сложное обстоятельство – за глаголом-сказуемым (вернулся в семь часов ); эталон сравнения – за прилагательным в сравнительной степени (сильней , чем он ); вспомогательный глагол предшествует полнозначному (был разрушен ); используются предложные конструкции (на картине ). К правоветвящимся языкам относятся, например, славянские, германские, романские, семитские, австронезийские и др. В левоветвящихся языках зависимая группа предшествует главному слову: там налицо послеложные конструкции (типа редких в русском выражений корысти ради ) и обычно наблюдается противоположный правоветвящимся порядок слов во всех перечисленных типах групп, напр. письмо пишет , моего отца дом , он пришел что , хорошим сыном был и т.д. К левоветвящимся языкам относятся алтайские, многие индоиранские, кавказские и др. В обоих типах языков порядок прилагательного, числительного или указательного местоимения относительно определяемого существительного не имеет значения. Известны и некоторые языки, не поддающиеся определению в указанных терминах, например китайский.

Широко известна также классификация Дж.Гринберга, которая включает деление языков по следующим параметрам: 1) позиция глагола-сказуемого – в начале, середине или конце предложения; 2) позиция прилагательного до или после существительного; и 3) преобладание в языке предлогов или послелогов. Эти признаки не являются полностью независимыми: так, начальное положение глагола влечет преобладание в языке предлогов, а конечное положение глагола – послелогов. Предложенные Гринбергом краткие формулы для описания порядка слов в предложении (типа SOV, SVO и т.п.) активно используются в лингвистической литературе; в русскоязычной иногда в переводе, т.е. П(одлежащее) – Д(ополнение) – С(казуемое) и т.п.

Известны и другие закономерности порядка слов, которые прослеживаются во всех или в большинстве языков. В сочинительных конструкциях порядок слов отображает последовательность событий (нарезал и пожарил ; пожарил и нарезал ) или какую-либо иерархию предметов (мужчины и женщины , президент и премьер-министр ); тема сообщения обычно располагается в начале предложения (в конце она оказывается обычно при особых условиях, например в русском языке при специальной интонации в предложениях с так называемой «экспрессивной инверсией», ср. В лесу было страшно и Страшно было в лесу ); к началу предложения тяготеют также выражения условия (Приди он вовремя ...). Во многих языках наблюдается неразделимость глагола-сказуемого и его дополнения (ср. в английском He studies physics in Cambridge "Он изучает физику в Кембридже" при грамматически неправильном *He studies in Cambridge physics ); в большинстве языков наблюдается тенденция к тому, чтобы подлежащее предшествовало дополнению; клитики (т.е. слова, лишенные собственного ударения) часто располагаются либо после первого ударного слова, либо при глаголе-сказуемом.

Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов

В большинстве предложений русского языка наблюдается обычный, прямой порядок слов. При прямом порядке слов данное, известное, тема предшествуют новому, неизвестному, реме. Прямой порядок слов (его называют еще объективным) принят в большинстве стилистически нейтральных высказываний, где необходима предельно точная, исчерпывающе-объективная констатация фактов, к примеру в научных текстах, официально-деловых документах.

При решении особых смысловых и стилистических задач в экпрессивно и эмоционально окрашенных высказываниях используется обратный (субъективный) порядок слов, при котором рема предшествует теме. Важно заметить, что для субъективного порядка слов обязательно изменение места фразового ударения, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ падает на начало или середину предложения: Угрюм и мрачноват Сергей Тимофеевич. Да и как ему быть другим? Безрадостными были последние, перед встречей с Туркиной, годы его жизни (Я.С.К.). В данном предложении с помощью субъективного порядка слов (инверсии ) судебному оратору удается создать психологическую характеристику подзащитного.

Актуальное членение любого предложения определяется его формальной структурой, лексическим наполнением и смысловой организацией. Для каждого типа предложения существует нейтральный порядок слов, предполагающий постановку фразового ударения на конце предложения и выражающий смысловое разделœение предложения на тему и рему. При нейтральном порядке слов обычно грамматическое, смысловое и актуальное членение совпадают. Инверсия (изменение нейтрального порядка слов) обычно является средством актуального членения, при котором фразовое ударение, падая на конец предложения, выделяет важные в смысловом отношении синтагмы или синтагму; в данном случае грамматическое членение предложения не совпадает с его смысловой и коммуникативной организацией. Случаи переноса места фразового ударения служат стилистическим средством, выделяющим данное предложение или высказывание в общем контексте в целом.

Нормы официально-делового стиля, к которому относятся и юридические тексты, требуют прямого порядка слов в предложении. Он подчиняется некоторым общим правилам.

Подлежащее в предложении обычно предшествует сказуемому, к примеру: В отношении Сидорина прокурор возбудил уголовное дело по статье 113 УК РФ ; Семенюк совершил хищение материалов на сумму 2 тыс. руб . В случае если в начале предложения имеются обстоятельственные слова, то подлежащее обычно ставится после сказуемого: 11 января 2000 ᴦ. на складе Роспромторга произошел пожар; По факту кражи было возбуждено уголовное дело.

Согласованное определœение обычно всœегда находится перед определяемым словом: мягкое наказание, тяжкие телœесные повреждения, опасное ранение . Обособленные определœения стоят после определяемых слов, к примеру лица, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения; ссора, возникшая во время распития спиртных напитков; преступление, квалифицированное по ст. 107 УК РФ; сделка, совершенная под давлением .

Порядок слов в конструкциях с несколькими определœениями зависит от морфологической природы этих определœений. Определœения, выраженные местоимениями, предшествуют определяемому слову и всœем определœениям, выраженным другими частями речи: эти крайние меры, его неосторожное обращение с огнем, их неустановленное алиби, ее непогашенная судимость и др.

В случае если при одном определяемом слове имеются два определœения, выраженные качественным и относительным прилагательными, то вначале употребляется качественное прилагательное, затем относительное, т.к. относительное прилагательное теснее связано с определяемым словом: тяжкие телœесные повреждения, опасное ножевое ранение, тяжелая черепно-мозговая травма, новое уголовное дело.

Неоднородные определœения, выраженные относительными прилагательными, располагаются исходя из логической градации понятий, закрепленных за этими словами: определœения, выражающие более узкие понятия, предшествуют определœениям, обозначающим широкие понятия: Брянский областной суд, Московская городская коллегия адвокатов, Советский районный Совет народных депутатов .

Несогласованные определœения находятся в положении после определяемого слова: заключение эксперта͵ комиссия по делам несовершеннолетних, коллегия по гражданским делам, следователь по особо важным делам.

Дополнение, как правило, следует за управляющим словом: рассчитывать на справедливость, заявление об уходе, предъявить обвинœение, подать иск . В случае если в предложении имеется несколько дополнений при одном управляющем слове, то прямое дополнение, ᴛ.ᴇ. дополнение, выраженное существительным в винительном падеже без предлога, предшествует всœем другим дополнениям: написать заявление об уходе, сделать заявление о случившемся . В случае если же в предложении имеется косвенное дополнение со значением лица, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ выражается существительным в дательном падеже, то оно ставится перед прямым дополнением, обозначающим предмет, на который направлено действие: доложить руководству о событиях, сообщить милиции о готовящемся теракте .

В предложении прямое дополнение может совпадать по форме с подлежащим. Средством разграничения членов предложения в данном случае является порядок слов: на первом месте находится подлежащее, на последнем - прямое дополнение, к примеру: Суд применяет закон . При этом в некоторых случаях в таких конструкциях возникает неясность, двусмысленность. В предложении Мотоцикл сбил велосипед подлежащее мотоцикл , выраженное именительным падежом существительного, формально совпадает с прямым дополнением велосипед , выраженным существительным в винительном падеже без предлога, благодаря чему создается семантическая неясность. Чтобы избежать такой двусмысленности, возникающей из-за формального совпадения грамматических форм, крайне важно изменить грамматическую конструкцию. В данном предложении было бы уместно употребить страдательный оборот: Велосипед сбит мотоциклистом .

Обстоятельства образа действия, меры и степени, цели, места и времени обычно стоят перед сказуемым. Обстоятельства места͵ времени и цели обычно являются детерминантами, ᴛ.ᴇ. свободными распространителями всœего предложения, в связи с этим они чаще всœего занимают препозицию (стоят в начале предложения), причем если в предложении имеется обстоятельство времени, то оно обычно предшествует всœем остальным: 2 ноября 2002 ᴦ. около магазина по ул. Урицкого совершена кража спиртных напитков на сумму 5037 руб.; 30 марта 1999 подсудимый Гуляев скоропостижно скончался .

Еще раз подчеркнем, что правила порядка слов в предложении крайне важно строго соблюдать в книжной речи, особенно в официально-деловых текстах, поскольку нарушения прямого порядка слов противоречат основным требованиям, предъявляемым к такого рода текстам, - строгой объективности, точности и ясности содержания.

В разговорной речи, публицистических и художественных текстах может использоваться обратный (субъективный) порядок слов, при котором рема предшествует теме. Изменение обычного, прямого порядка слов в предложении с целью создания экспрессивно значимых контекстов принято называть инверсией. Инверсия является важным риторическим приемом, средством экспрессивного синтаксиса, применяемым в художественной литературе (прозе и поэзии) и публицистике.

Как средство речевой выразительности инверсия используется и в судебной ораторской речи. Умело использовал прием инверсии в своих речах блестящий русский адвокат Ф.Н.Плевако: “Много бед, много испытаний пришлось перенести России за ее больше чем тысячелœетнее существование… Все вытерпела, всœе преодолела Россия”; “Наступил последний день. К чему-то страшному она готовилась” . Препозиция дополнения в этих предложениях способствует акцентуации части высказывания.

Наиболее распространенный случай инверсии – постпозиция согласованного определœения. Чаще всœего согласованное определœение ставится после определяемого слова в разговорной речи; тенденцией к разговорности объясняются многие случаи инверсии в судебной ораторской речи, к примеру Она годами копила эти деньги свои трудовые. Или: Кителœев / в угаре пьяном / затеял драку (см.: Ивакина Н. Н. С. 237).

Средством сильного смыслового выделœения обстоятельства является постановка его в начало предложения: Она волновалась как душевнобольная; работая в прачечной, спрашивает поминутно, не пришла ли Лукерья, не видала ли утопленницы. Бессознательно почти, под тяжким гнетом давящей мысли, она сама себя выдает (А.Ф.Кони).

Τᴀᴋᴎᴍ ᴏϬᴩᴀᴈᴏᴍ, инверсия (обратный порядок слов) имеет богатые стилистические возможности, является эффективным средством речевой выразительности высказывания.

Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов" 2017, 2018.




Самое обсуждаемое
Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках? Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках?
Сонник и толкование снов Сонник и толкование снов
К чему увидеть кошку во сне? К чему увидеть кошку во сне?


top