Правило написания рецептов по фармакологии. С чего нужно начинать писать кулинарные рецепты

Правило написания рецептов по фармакологии. С чего нужно начинать писать кулинарные рецепты

Методическая разработка практического занятия “Краткие сведения о рецепте. Латинская часть рецепта. Примеры выписывания лекарственных средств в дерматологи и косметологии" разработана на основе Федеральных государственных образовательных стандартов (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования (далее СПО) 100122 Прикладная эстетика.

После изучения данной темы студент должен :

  • правильно писать знаковую латинскую лексику;
  • владеть лексическим минимумом;
  • читать по латыни.
  • основную медицинскую и фармацевтическую, косметологическую терминологию на латинском языке.

Цель занятия:

  • изучить краткие сведения о рецепте и латинскую часть рецепта;
  • исследовать примеры выписывания лекарственных средств в дерматологии и косметологии.

Задачи.

Обучающие

  • закрепить знания у студентов по данной теме;
  • научиться выписывать рецепты;
  • переводить с русского языка на латинский и наоборот.
  • Развивающие

    • развивать интеллектуальную, мотивационную сферу личности, память, внимание;
    • развивать профессиональный интерес у будущих технологов-эстетистов к более глубокому овладению специальной терминологией, специальными знаниями.

    Воспитательные

    • рсуществлять воспитание уважительного отношения студентов друг к другу;
    • влиять на профессиональное самоопределение.

    Формы работы: фронтальная, самостоятельная.

    Технология: развивающее обучение.

    Метод: системно-деятельностный.

    Дидактические принципы: целенаправленность, доступность, наглядность, системность.

    Методические принципы: межпредметные связи с дисциплинами “Основы дерматологии”, “Основы фармакологии косметических средств”.

    Средства обучения: компьютер с лицензионным программным обеспечением, мультимедиапроектор.

    Ход занятия

    1. Организационный этап.

    Приветствие; проверка готовности студентов к занятию, быстрое включение их в деловой ритм. Требовательность, собранность, доброжелательность преподавателя.

    1. Постановка цели и задач занятия. Мотивация учебной деятельности студентов.
    2. Актуализация знаний и умений, формирование познавательных мотивов. Обеспечение активности каждого студента.
    3. Первичное усвоение новых знаний.
    4. Первичная проверка понимания и первичное закрепление.
    5. Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению.
    6. Рефлексия (подведение итогов занятия).

    Краткие сведения о рецепте

    Рецепт – это письменное, составленное по установленной форме обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске больному лекарства с указанием способа его употребления. Рецепт пишется на специальном бланке. В рецепте различается последовательно 9 частей:

    1. Наименование лечебно-профилактического учреждения (штамп) и код.

    2. Дата прописывания рецепта (число, месяц, год).

    3. Фамилия и инициалы больного.

    4. Возраст.

    5. Фамилия и инициалы врача.

    6. Обозначение лекарственных веществ и их количества (пропись).

    7. Название лекарственной формы (мазь, порошок, и т.п.) или другие указания фармацевту.

    8. Способ применения лекарства (сигнатура).

    9. Подпись и личная печать врача.

    Из этих 9 обязательных частей рецепта на латинском языке пишутся 6-я и 7-я части и первое слово 8-й.

    6-я часть – обозначение лекарственных средств и их количества (пропись) – начинается с обязательного условного сокращения Rp.: (Recipe: - Возьми) – форма повелительного наклонения глагола recipere – взять, брать. Затем следует перечисление названий лекарственных средств, необходимых для изготовления лекарства, с указанием их количества.

    Модель грамматической зависимости в шестой части рецепта (Приложение)

    При составлении прописи нужно руководствоваться следующими правилами:

    а) Название каждого средства пишется с новой строки и с прописной буквы. С прописной буквы пишется также в середине строки название лекарственного вещества или растения. Справа указывается количество.

    Например:

    Recipe: Tincturae Valerianаe 10 ml

    Tincturae Convallariae 15 ml

    б) Название каждого средства пишется в родительном падеже, так как оно грамматически зависит от указания дозы (количества). Выражение, обозначающее дозу (количество), ставится в винительном падеже, так как оно служит прямым дополнением при глаголе recipe – возьми. Например:

    Возьми (что?) три капли (вин. пад. мн. ч.) (чего?)

    мятного масла (род. пад.)

    Recipe: Olei Menthae guttas III (olei – род. пад., 2-е скл.).

    Количество твёрдых и сыпучих веществ обозначается в граммах, жидких – в миллилитрах, каплях. Например:

    Возьми (что?) 10 миллилитров (чего?) настойки ландыша.

    Recipe: Tincturae Convallariae 10 ml.

    в) Если два и более лекарственных средства выписывают подряд в одинаковой дозе, то количество указывают только один раз – после названия последнего средства, причём перед цифровым обозначением пишут условное сокращение аа (ana – поровну, по);

    г) Граммы и доли грамма обозначают арабскими цифрами, которые ставятся в виде десятичных дробей; например: 3,0; 0,3; 0, 03 и т. д.; капли – римскими цифрами, которые ставятся после слова “капля” (в винит. пад.): guttas I, guttas II, guttas III и т. д.

    д) При прописывании лекарственных средств, дозируемых в биологических единицах действия, активности (сокращённо ЕД), количество обозначается арабскими цифрами в десятках, сотнях, тысячах, миллионах.

    Например:

    Recipe: Phenoxymethylpenicilini (род. пад. 2-скл.)

    е) Возможны прописи готовых лекарственных средств (таблеток, суппозиториев) без обозначения дозы в тех случаях, когда она является стандартной. Тогда в рецепте название лекарственной формы должно стоять в винительном падеже множественного числа. Например: Возьми (что?) таблетки “Пентальгин” числом 20.

    Recipe: Tabulettas “Pentalginum” numero 20

    7-я часть – название лекарственной формы и другие указания фармацевту. В этой части врач указывает, каким фармацевтическим операциям надо подвергнуть лекарственные вещества (смешать, простерилизовать, обсыпать), какую им придать лекарственную форму (порошок, мазь, пилюли), сколько приготовить доз (т.е. число таблеток, пилюль, ампул) и, наконец, в какой упаковке отпустить лекарство (в бумаге, парафинированной или вощёной, в тёмной склянке и т.д.).

    8-я часть – способ применения лекарства – начинается с условного сокращения S. – формы повелительного наклонения Signa – Обозначь или сослагательного Signetur – Обозначить.

    В этой части на русском или родном языке больного врач указывает, как следует принимать лекарство.

    Например:

    Signa: По 15 капель 2 раза в день за 30 мин. до еды.

    Signa: По 1 таблетке 3 раза в день.

    Глагольные формы в рецепте

    При выписывании используются лаконичные глагольные формулы в повелительном наклонении. Число этих формул невелико, они стандартны и их нужно запомнить.

    Recipe Возьми

    Misce Смешай

    Da tales doses Выдай такие дозы

    Numero Числом

    Signa Обозначь

    В рецептах часто встречаются формулы, содержащие сослагательное наклонение глагола получаться, которое переводится на русский язык с помощью частицы пусть:

    fiat пусть получится (ед. число)

    fiant пусть получатся (мн. число)

    Эти формулы также носят стандартный характер:

    Misce, fiat pulvis Смешай, пусть получится порошок

    Misce, fiat unguentum Смешай, пусть получится мазь

    Misce, fiat linimentum Смешай, пусть получится линимент

    Misce, fiat pasta Смешай, пусть получится паста

    Misce, fiat suppusitorium Смешай, пусть получится свеча

    Каждую из перечисленных формул можно употреблять также с союзом ut - чтобы:

    Misce, ut fiat pulvis Смешай, чтобы получился порошок.

    Примеры выписывания некоторых лекарственных форм в дерматологии и косметологии (Приложение 1)

    Suptastinum praeparatum antihistaminicum est. Medicus Suprastinum ad dermatoses, allergicas (urticariam, eczema, pruritum, dermatitidem), rhinitidem allergicam et conjunctivitidem allergias medicamentosas saepe praescribit. Praeparatum effectum celerem dat atque effectum sedativum habet. Suprastinum forma tabulettarum et solutionis praescribitur.

    Rp: Suprastini 0,025

    Dа tales doses numero 20 in tabulettis

    Rp: Sol. Suprastini 2% l ml

    Dа tales doses numero 6 in ampullis

    Unguentum est forma medicate ad usum externum, quae consistentiam adipis suilli habet. Pro basi unguentorum Lanolinum, Vaselinum, Paraffinum, Ichthyolum, Naphthalanum etc. adhibentur.

    Unguentum opthalmicum semper ex tempore lparatur. Unguenta ex officinis praecipue in ollis cum signatura flava dantur.

    Указать соответствующий перевод и найти соответствия

    Написать по-латыни рецепт

    Возьми: Раствор димедрола 1% - 1мл

    Выдай такие дозы числом 10 в ампулах

    Обозначь: По 1 мл внутримышечно 1 раз в день

    Rp.: Rutini 0,025

    Acidi ascorbinici 0,05

    D. t. d. N. 20 in tab

    S. По 1 таблетке 2-3 раза в день

    Лексический минимум.

    Морфологические элементы кожной сыпи

    Первичные элементы:

    Пятно (macula), волдырь (urtica), пузырек (vesicula), пузырь (bulla), гнойничок (pustula), папула (papula), бугорок (tuberculum), узел (nodus).

    Вторичные элементы.

    Чешуйки (squama), корка (crusta), эрозия (erosio), язва (ulcus), трещина (fissura)

    Домашнее задание.

    Используя лексический минимум, составить кроссворд.

    Использованная литература

    1. Городкова Ю.И. Латинский язык. Для студентов медицинских колледжей и училищ. Ростов-на-Дону: “Феникс”, 2007.

    2. Словарь латинско-русский для медицинских колледжей /А.А. Швырев, А.А. Муранова Ростов-на-Дону: “Феникс”, 2009.

    3. Дрибноход Ю.Ю. Косметология Ростов-на-Дону: “Феникс”, 2008.

    Рецептом принято называть письменное обращение врача в аптеку об изготовлении и отпуске лекарства с указанием способа применения его больному. Рецепт - важный документ, которым пользуется врач, фармацевт, владелец животного или лицо, ухаживающее за больным животным. Поэтому рецепт должен быть написан чернилами очень четко, без лишних слов, разборчиво. Исправления в рецептах не допускаются.

    В рецепте, указывают: какие лекарственные вещества, и в каких количествах необходимо отпустить, какую лекарственную форму изготовить, какому животному назначить лекарство, каким способом, и в каких количествах и как часто его применять.

    Выписывают рецепты по специальной форме на рецептурном бланке размером 105 х 148 мм на латинском языке чернилами или шариковой ручкой четким, ясным почерком. На одном рецептурном бланке прописывается только одно лекарство, содержащее ядовитое вещество, и не более двух лекарств в остальных случаях, при этом первый рецепт от другого отделяются двойным крестом #.

    Рецепт начинается с Inscriptio (заглавие). В этой части рецепта ставят штамп лечебного учреждения, в котором указаны названия учреждения, его адрес и номер телефона. Здесь же проставляют дату выписки рецепта и указывают краткие сведения о больном животном (вид, кличку или номер; для молодняка и старых животных - возраст и фамилию владельца животного, и его адрес).

    В следующей строчке пишут фамилию, имя, отчество врача.

    Следующая часть рецепта, обращение врача в аптеку (Praepositio) об изготовлении лекарства обозначается словом Recipe - возьми (сокращенно Rp.:). После этого следует перечисление по латыни в родительном падеже прописываемых веществ (Designatio materiarum), входящие в состав лекарственной формы с указанием их количества в метрических мерах. В рецепте названия препаратов и растений принято писать с заглавной буквы. Один ингредиент пишется непосредственно под другим.

    Первым при перечислении лекарственных веществ в сложном рецепте пишется основное действующее вещество (Basis). Далее следует вспомогательное вещество (Adjuvans). Третьим при необходимости указывают средство, исправляющее вкус или запах (Corrigens). И последним в рецепте пишут вещество, придающее лекарственную форму (Constituens).

    Образец бланка:

    ветеринарное учреждение

    Лет

    (вид животного) Inscriptio

    Принадлежит

    Дата 20 - 12

    Ф.И.О. ветврача

    Adjuvans Designatio matеriarum

    M.f. Subscriptio

    Подспись ветврача. Nomen medici

    Полная форма рецепта далеко не обязательна. Рецепт, в котором имеется только основное действующее вещество, называется простым. В сложный рецепт входят два и более ингредиентов.

    Обозначение лекарственной формы (Subscriptio) пишутся по принятому сокращению: M.f. pulvis - Смешай, чтобы получить порошок, D.t.d. - Дай (или отпусти) таких доз, M.f. unguentum - смешай, чтобы получилась мазь, M.Sterilisetur Смешай. Простерилизуй и т.д.

    Если в рецепте количество формообразующего вещества обозначено не в единицах массы, а указано quantum satis (сколько нужно) для приготовления лекарственной формы, то вместо Misce (смешай) употребляют Ut, чтобы получилось требуемая форма.

    При выписывании лекарств, в состав которых входят гигроскопические лекарственные вещества или твердые жиры, пишут Da in charta cerata (дай в вощеной бумаге), Da in charta paraffinata (дай в парафиновой бумаге).

    Указание о способе применения лекарства (Signatura) в рецепте заменяются словом Signa (S.) (обозначь, пусть будет обозначено). Эта часть рецепта предназначена для владельца больного животного или лица, обслуживающего его, поэтому в сигнатуре указание о том, как принимать лекарство, пишут на русском или национальном языке. В сигнатуре указывается способ применения лекарства (внутреннее, наружное и т.д.), доза и кратность введения (по одному порошку 3 раза в день).

    Весовые количества в рецептах пишутся арабскими цифрами. 1 грамм пишется 1,0; 1/10 грамма (дециграмм) - 0,1; 1/100 (сантиграмм) - 0,01; 1/1000 грамма (миллиграмм) - 0,001. Количество жидких веществ дают в миллилитрах (ml) или каплях (gtts).

    Количество капель обозначают римской цифрой, перед которой пишут gtts (сокращенное обозначение слова guttas - капель). Например: Solutio Adrenalini hydrochloridi 1:1000 gtts X - раствор адреналина гидрохлорида 1:1000 10 капель.

    При выписывании лекарственных средств, дозируемых в единицах действия (ЕД) в рецепте вместо весовых или объемных количеств указывают число единиц (Benzylpenicillini-natrii 1000 000 ЕД).

    Если два или несколько лекарственных веществ выписываются в рецепте в одинаковых количествах, то доза указывается лишь у последнего из прописываемых веществ, причем перед ним пишется аа, что значит ana, т.е. поровну.

    При необходимости экстренного отпуска лекарства больному животному ветврач пишет слева вверху cito (быстро), citissime (наискорейшее), statim (немедленно). Также вне очереди отпускают лекарства с надписью на бланке «Antidotum!» («Противоядие»!).

    Если рецепт написан на обеих сторонах бланка, то внизу пишут verte (переверни), чтобы фармацевт не пропустил один из рецептов. При необходимости заказать лекарство повторно врач пишет на рецепте в верхнем левом углу Repetatur (пусть будет повторно), ставит новую дату и подпись.

    Прописывая ядовитые и сильнодействующие вещества в дозах, превышающих высший однократный прием, ветврач обязан написать дозу этого вещества прописью и поставить восклицательный знак.

    Рецепт, не отвечающий установленным требованиям, или содержащий несовместимые лекарственные вещества, считается недействительным и лекарство по нему не изготавливается.

    Дополнение. Окончания именительного и родительного падежей единственного или множественного числа латинских склонений.

    К I склонению относятся существительные женского рода, оканчивающиеся на «а». В родительном падеже окончание меняется на «ае». Исключение представляют только слова на «та», принадлежащие к среднему роду и склоняющиеся по 3 склонению (rhizoma-rhizomatis).

    Tabulett-a Tabuiett-ae Tabulett-ae Tabulett-arum

    Ко 2 склонению относятся существительные, оканчивающиеся на «us» (мужского рода) и на «um» (среднего рода). К этому же склонению относится слово женского рода болюс (bolus-boli).

    В родительном падеже они имеют окончание «i»

    Единственное число Множественное число

    Именительный Родительный Именительный Родительный

    Suppositori-um Suppositori-i Suppositori-a Suppositori-orum

    К 3 склонению относятся существительные с различными окончаниями в именительном падеже. При образовании родительного падежа часто меняется корневая гласная, окончание меняется на «is».

    Единственное число Множественное число

    Именительный Родительный Именительный Родительный

    Mucilag-o Muciiag-inis Mucilag-ines Mucilag-inum

    К 4 склонению принадлежат существительные мужского рода, оканчивающиеся на «us» и среднего на «u». В родительном падеже они имеют окончание «us». Сюда же относится слово женского рода Quercus.

    Единственное число Множественное число

    Именительный Родительный Именительный Родительный

    Spirit-us Spirit-us Spirit-us Spirit-uum

    К 5 склонению относятся существительные женского рода, оканчивающиеся на «es». В родительном падеже они имеют окончание «ei». Единственное число Множественное число

    Именительный Родительный Именительный Родительный

    Speci-es Speci-ei Speci-es Speci-erum

    Большинство прилагательных фармацевтического характера оканчиваются на «us» для мужского, на «а» для женского и на «um» для среднего. Слово «Solutio» (3 склонения) женского рода, поэтому окончания прилагательных образуются по 1 склонению: Solutio spirituosa (oleosa).

    Самостоятельная работа. Ознакомиться с последним изданием Государственной Фармакопеи.

    Обратить внимание на содержание статей о химических препаратах, лекарственных растениях и лекарственных формах. Ознакомиться со списками ядовитых (А) и сильнодействующих (Б) веществ, с таблицей наиболее часто применяемых доз лекарственных веществ, используемых для животных, таблицей противоядий и пособий при отравлениях, а также с биологическими методами определения активности лекарственных веществ.

    Ознакомиться с образцами готовых лекарств и различными этикетками.

    Контрольные вопросы:

    1. Что такое рецептура?

    2. Что такое аптека?

    3. Что такое Государственная фармакопея?

    Занятие 2.

    Тема: «Твердые лекарственные формы»

    Цель занятия: ознакомиться с твердыми лекарственными формами.

    К твердым лекарственным формам относятся: порошки, таблетки, драже, пилюли, болюсы, сборы, брикеты, гранулы, премиксы.

    Порошки, Pulveres (ед.ч.им.п. - Pulvis, род.п,- Pulveris).

    Порошками называют твердые лекарственные вещества в измельченном виде. В порошках могут быть назначены различные вещества как растительного, животного и минерального происхождения, так и синтетические препараты, и продукты жизнедеятельности некоторых микроорганизмов.

    По степени измельчения порошки бывают мельчайшими, мелкими и крупными. Степень измельчения порошков имеет определенное терапевтическое значение. Так, нанося мельчайшие порошки на слизистые оболочки и раневые поверхности, достигается контакт наиболее тесного соприкосновения с тканями, что позволяет им длительное время удерживаться на месте нанесения и в конечном итоге достигается желаемый терапевтический эффект. Мелкие порошки назначают чаще всего внутрь. Крупные порошки назначают крупным животным без предварительного измельчения.

    В порошках не прописывают гигроскопические вещества (кальция хлорид, натрия бромид, калия ацетат и др.), с неприятным запахом и вкусом, а также легко размельчающиеся вещества (серебра нитрат с органическими веществами). В этом случае назначают другие лекарственные формы.

    По составу различают порошки простые и сложные. Первые содержат одно лекарственное вещество, вторые - несколько.

    Порошки могут предназначаться как для внутреннего, так и для наружного применения. Для наружного применения порошки прописываются и отпускаются общим количеством, не разделяя на отдельные порошки (неразделенный порошок). Для внутреннего употребления порошки прописывают, как правило, разделенными на отдельные приемы.

    При составлении рецепта, содержащего простой неразделенный порошок, указывается название препарата в родительном падеже и общее его количество. Заканчивается такой рецепт двумя буквами: D.S. (Da.Signa Отпусти. Обозначь).

    В сложных неразделенных порошках выписывается один под другим вхо­дящие ингредиенты с указанием доз. В конце такого рецепта пишут M.f. pulvis (М isce fiat pulvis - смешай, чтобы получился порошок), а затем D.S. (Da.Signa).

    Примеры рецептов:

    Выписать 50,0 ксероформа (Xeroformium) для присыпки раны.

    20 – 12 Простой

    Rp.: Xeroformii 50,0 неразделенный

    D.S. Присыпка на рану порошок

    Выписать 100,0 антисептического порошка, содержащего 1 часть стрепто­цида (Streptocidium), 2 частей йодоформа (Iodoformium) и 7 частей борной кислоты (Actidum boricum) в виде присыпки для раны.

    Rp.: Streptocidi 10,0 Сложный

    Iodoformii 20,0 неразделенный

    Acidi borici 70,0 порошок

    D.S. Присыпка на рану.

    Разделенные порошки, также, как и неразделенные, могут быть простыми и сложными.

    Простые разделенные порошки прописываются с указанием дозы каждого порошка и общего числа их. Это делается на латинском языке сокращенно D.t.d. N. 6 (Dentur tales doses numero 6 - Отпусти доз числом 6).

    Если порошки содержат летучие (камфора, ментол), гигроскопические вещества, то их выписывают и отпускают в капсулах, из вощеной (Charta cerata) или парафинированной бумаге (Charta paraffinata), о чем указывают в рецепте.

    Масса разделенного порошка может колебаться для мелких животных от 0,2 до 2,0; а для крупных домашних животных - от 10,0 до 25,0. В случаях, если доза лекарственного вещества меньше 0,2; то для увеличения массы порошка прибавляют индифферентные вещества: сахар Saccharum, молочный сахар - Sacch. lactas, натрия гидрокарбонат - Natrii hydrocarbonas и другие. В этих случаях порошок становится сложным и прописывается по правилам прописи сложных разделенных порошков.

    При выписывании сложных порошков указывают весовые количества каждого входящего в лекарства ингредиента в дозе на один прием. Затем в рецепте дается указание фармацевту «Смешай, чтобы получился порошок» (M.f. pulvis) и «Отпусти таких доз числим десять» - Dentur tales doses (D.t.d.N 10).

    Необходимо помнить, что при прописывании как сложных, так и простых порошков не принято начинать выписываемый препарат со слова Pulvis. С этого слова начинают рецепт в случае прописывания порошков растительного происхождения (Pulveris foliorum Digitalis).

    Примеры рецептов:

    Выписать в вощеной бумаге 12 порошков, содержащих по 0,2 камфоры рас­тертой (Camphora trita). Назначить по 1 порошку 3 раза в день.

    Rp.: Camphorae tritae 0,2 Простой

    D.t.d. N. 12 in charta cerata разделенный

    S. Внутреннее. По 1 порошку 3 раза в день порошок

    Выписать тиамин и рибофлавин в равных количествах по 0,01 на 10 приемов. Дозы препаратов меньше 0,2; поэтому необходимо добавить наполнитель, например сахар.

    Rp.: Riboflavini Сложный

    Thiamini bromidi aa 0,01 разделенный

    Sacchari 0,2 порошок

    S. Внутреннее. По 1 порошку 2 раза в день.

    Приготовление и отпуск простых и сложных неразделенных порошков

    Приготовление простых неразделенных порошков заключается во взвешивании указанного в рецепте количества препарата.

    Изготовление сложных неразделенных порошков сводится к отвешиванию указанных в рецепте лекарственных веществ и равномерному их смешиванию. Отпускаются неразделенные порошки в бумажных пакетиках или картонных коробочках. Если порошок гигроскопичен или содержит летучие вещества, то он должен быть отпущен в склянке с широким горлом, закрыт корковой или притертой стеклянной пробкой.

    Приготовление и отпуск простых и сложных разделенных порошков.

    Для приготовления простого разделенного порошка лекарственное вещество отвешивается в указанных количествах столько раз, сколько выписано доз.

    Для приготовления сложных разделенных порошков первым отвешивается вещество (на все порошки), входящее в состав порошка в наименьшем количестве. Затем отвешивается второе вещество и т.д. Все ингредиенты смешиваются до получения однородного порошка. Далее вся смесь развешивается на аптечных весах на указанное в рецепте число порошков. Отпускаются сложные разделенные порошки в обычных бумажных капсулах (пакетах).

    Если порошки содержат летучие или пахучие вещества, а также гигроскопические препараты, то их следует выписывать в вощеной или парафиновой бумаге, о чем делается соответствующая прописка в рецепте.

    Бывают моменты, когда в порошках прописываются ядовитые и сильнодействующие вещества в количествах менее 0,05 г на всю массу порошков, тогда их используют в виде тритураций - смеси веществ списка А или Б с молочным сахаром или другими вспомогательными компонентами в соотношении 1:10 или 1:100. Тритурация из ядовитых веществ, дозируемых в миллиграммах и менее, готовят в соотношении 1:100 (1,0 ядовитого вещества+99,0 сахара). Из веществ, дозируемых в сантиграммах, изготовляют тритураций в соотношении 1:10 (1,0 ядовитого вещества+9,0 сахара). При изготовлении порошков с триту-рацией количество соответствующего препарата отвешивают в 10 или 100 раз больше выписанной в рецепте дозы.

    Таблетки, Tabulettae (ед.ч.им.п. - Tabuletta, ед.ч.род.п. - Tabulettae, вин.п.ед.ч. - Tabulettam, вин.п.мн.ч. - Tabulettas).

    Таблетки представляют собой твердую дозированную лекарственную форму, получаемую прессованием лекарственных веществ. Предназначаются они как для внутреннего применения, так и для приготовления из них растворов. Иногда таблетки покрывают оболочками (Tabulettae obductae): желатином, крахмалом, кератином, что маскирует вкус веществ, предохраняет содержимое от внешних воздействий.

    Таблетки являются удобной лекарственной формой: они сохраняются длительное время; портативны; удобны для транспортировки, хранения и отпуска; количество лекарственного вещества в них строго дозировано; маскируют неприятный вкус препаратов. Таблетки гигиеничнее порошков, так как изготовляются фабрично-заводским путем.

    Выписываются таблетки как официальная форма. Рецепт начинается с указания лекарственной формы, то есть со слова Tabulettam (вин.п.ед.ч.), затем указывают название лекарственного вещества и его разовую дозу.

    Пример рецепта:

    Выписать 10 таблеток, содержащих по 0,2 парацетамола (Paracetamolum). Назначить по одной таблетке 2 раза в день.

    I вариант II вариант

    Rp.: Tabulettam Paracetamoli 0,2 Rp.: Paracetamoli 0,2

    D.t.d. N. 10 D.t.d. N 10 in tabulettis

    S.Внутреннее. S.Внутреннее.

    По 1 таблетке 2раза По 1 таблетке 2 раза

    в день. в день

    Пример рецепта:

    Выписать 6 таблеток аскофена (Ascophenum). Задавать по 1 таблетке 2 раза в день.

    Rp.: Tabulettas "Ascophenum" N. 6

    D.S. Внутреннее. По 1 таблетке 2 раза в день

    Драже , Dragee (Dragee - им.п.ед.ч., Dragee - род.п.ед.ч., Dragees - им.п.мн.ч.) -твердая лекарственная форма, получаемая путем многократного наслаивания лекарственных и вспомогательных вещевтв на сахарные гранулы. Предназначается драже для внутреннего употребления. Драже как таблетки портативны и отличаются от последних тем, что в состав сложных драже включаются не­сколько лекарственных веществ, обеспечивающих последовательное действие препаратов, изолированных друг от друга слоями формообразующих веществ. В качестве вспомогательных компонентов используются сахар, крахмал, этил-целлюлозу, какао, шоколад, красители и др.

    Изготовляются таблетки и драже фабричным способом по стандартным прописям, в аптеке они находятся в готовом виде и поэтому при выписывании рецептов на эти лекарственные формы ветврач должен руководствоваться стандартной дозировкой ингредиентов. Наполнители, прибавляемые для увеличения веса, в рецептах не указываются.

    Пропись рецепта начинается с указания лекарственной формы, т.е. со слова Dragee, затем следует название лекарственного вещества, его разовая доза, обозначение количества драже (D.t.d.N. 10) и сигнатура.

    Пример рецептов:

    Выписать 20 драже, содержащих по 0,05 диазолина (Diazolinum). Назначить по 1 драже 2 раза в день.

    Rp.: Dragee Diazolini 0,05

    S. Внутреннее. По 1 драже 2 раза в день.

    Выписать 100 драже «Ундевит» («Undevitum»). Назначить по 4 драже 2 раза в день.

    Rp.: Dragee "Undevitum" N. 100

    D.S. Внутреннее. По 4 драже 2 раза в день.

    Пилюли , Pilulae (ед.ч.им.п.- Pilula, род.п. Pilulae, мн.ч.род.п. -Pilularum).

    Пилюли - дозированная лекарственная форма для внутреннего употребления, представляющая собой шарики массой от 0,1 до 0,5 для мелких и от 2,0 до 6,0 для крупных животных. В состав пилюль помимо медикаментов входит еще индифферентные вещества, служащие основой для приготовления пилюльной массы, которая должна иметь консистенцию густого удобосмешиваемого теста, легко отставать от стенок ступки и пестика.

    В качестве формообразующего средства (Constituens) применяют ржаную муку (Farina secalina) и порошки, содержащие большое количество слизи: порошок солодкового корня (Pulvis radicis Glycyrrhizae), порошок корня алтейного (Pulvis radicis Althaeae) и др. с добавлением воды, жидких или густых экстрактов.

    Количество формообразующих и вкусовых средств, в рецептах обычно не проставляют, а пишут Quantum satis (q.s.) - сколько нужно, ut fiat pilula - чтобы получилась пилюля.

    Пример рецепта:

    Выписать 30 пилюль, содержащих по 0,05 молочного железа (Ferri lactas) в каждой. Назначить по 1 пилюле 2 раза в день.

    Rp.: Ferri lactatis 0,05

    Extracti et pulveris

    Radicis Glycyrrhizae

    q.s. ut flat pilula

    S. Внутреннее. По 1 пилюле 2 раза в день.

    Болюсы , Boli (ед. ч. им. п. - Bolus, род. п. - Boli) - плотная лекарственная форма массой больше 0,5 по консистенции напоминает мягкий хлеб. В качестве формообразующих веществ применяют те же средства, что и для пилюль, но чаще всего используют ржаную муку и воду. Назначают болюсы на 1-2 дня, гак как это легко портящаяся форма, болюсы закисают, плесневеют, сохнут.

    Назначают болюсы главным образом лошадям, реже овцам, птицам, собакам и крупному рогатому скоту. Задают животным при помощи болюсодавателя или корнцанга.

    Пример рецептов:

    Выписать 4 болюса, содержащие по 20,0 парацетамола (Paracetamolum) в каждом. По 2 болюса в день.

    Rp.: Paracetamoli 20,0

    Farinae secalinae et

    Aquae destillatac q. s.

    S. Внутреннее. По 2 болюса в день.

    Выписать лошади 2 болюса, содержащие 15,0 сабура на прием. По 1 болюсу 1 раз в день.

    Rp.: Aloes pulverati 15,0

    Farinae secalinae et

    Aquae destillatae q.s.

    S. Внутреннее. По 1 болюсу 1 раз в день.

    Капсулы , Capsulae (ед. ч. им. п. - Capsula, род. п. - Capsulae, мн. ч. тв. п. -Capsulis).

    Капсулы представляют собой оболочки, служащие для помещения порошкообразных и жидких лекарственных веществ, применяемых внутрь. Прием лекарств в капсулах позволяет скрыть неприятный вкус и запах, а также предупредить раздражающее влияние лекарств на слизистую оболочку ротовой полости.

    В зависимости от материала, из которого изготовлены капсулы, различают:

    1 .Крахмальные капсулы или облатки (Capsulae amylaceae s. oblatae). Материалом для изготовления служит крахмалопшеничная мука. Заполняются крахмальные капсулы только негигроскопичными порошками, так как они очень легко размокают. Для получения из аптеки порошков в крахмальных капсулах ветврач должен указать таких доз числом... в крахмальных капсулах D.t.d. N. in capsulis amylaceis (тв. п. мн. ч.).

    Пример рецепта:

    Выписать 10 порошков сульфата хинина (Chinini sulfas) no 0,3 в крахмальных капсулах. Задавать по 1 капсуле 2 раза в день.

    Rp.: Chinini sulfatis 0,3

    D.t.d.N. 10 in capsulis amylaceis

    S. Внутреннее. По 1 капсуле 2 раза в день

    2. Желатиновые капсулы (Capsulae gclatinosae). Различают: а) эластичные желатиновые капсулы - Capsulae gelatinosae elasticae, изготовленные из смеси желатина, воды и глицерина, и наполняемые фабричным путем такими же жидкими лекарственными веществами, как касторовое масло и прочее; б) твердые желатиновые капсулы - Capsulae gelatinosae durae, изготовляемые из чистого желатина в виде двух входящих друг в друга цилиндрических чашек с закругленными донышками.

    Пример рецепта:

    Выписать 10 мл касторового масла (Oleum Ricini) в желатиновых капсулах по 1 мл в каждой. На один прием.

    Rp.: Olei Ricini 1 ml

    D.t.d. N.I 0 in capsulis gelatinosis elasticis

    S. Внутреннее. На один прием.

    Сборы, Species (ед. ч. им. п. - Species, род. п. - Speciei, мн. ч. род. п. - Spe-cierum).

    Сборы - смесь высушенных и крупноизмельченных различных частей лекарственных растений с добавлением некоторых солей и других веществ. Таблица № 1

    Название некоторых частей растений, входящих в сборы.

    Растения, входящие в состав сбора, содержат действующие вещества, обладающие вяжущим, слабительным, мочегонным и другими свойствами. В сборах не назначаются растения, содержащие сильнодействующие и ядовитые вещества. Для исправления вкуса в состав сбора вводят сладкие или горькие вещества в зависимости от лекарственного сырья и вида животного.

    В рецептах части некоторых растений пишутся в родительном падеже множественного числа. Например: листьев - foliorum, цветков - florum, плодов -fructuum.

    Назначаются сборы как для наружного применения в виде припарок, примочек, ванн, так и для внутреннего употребления (мочегонные, слабительные и др.).

    Выписывают сборы так же, как не дозированные порошки, указывая общее количество лекарственного сырья. Ингредиенты перечисляют в порядке их фармакологической активности или по ботаническому признаку. Поскольку лекарство для употребления готовит владелец больного животного, то в сигнатуре следует подробно указать, что и как нужно приготовить из выписанного сбора.

    Пример рецепта:

    Выписать сбор, содержащий 50,0 травы полыни (Herba Absinthii), 20,0 плодов тмина (Fructus Carvi), 30,0 корня одуванчика (Radix Taraxaci) и 100,0 натрия хлорида (Natrium chloridum). Задавать по 1 столовой ложке 3 раза в день.

    Rp.: Herbae Absinthii 50,0

    Fructuum Carvi 20,0

    Radicis Taraxaci 30,0

    Natrii chloridi 100,0

    D.S. Внутреннее. Задавать по 1 столовой ложке 3 раза в день.

    Брикеты - Briketa (им. п. ед. ч. - Briketum, род. п. ед. ч. - Briketi) - твердые образования определенного качественного и количественного состава различной формы (прямоугольные, цилиндрические, овальные). Получают их прессованием лекарственных веществ с формообразующими веществами. В брикетах для внутреннего применения в качестве формообразующих веществ обычно используют натрия хлорид, мел, корма и др. Применяют брикеты, как с профилактической целью, так и для повышения продуктивности животных. Пример рецепта:

    Выписать 100,0 брикета листьев эвкалипта для полоскания ротовой полости из расчета 1/10 части на стакан воды.

    Rp.: Briketi foliorum Eucalypti 100,0

    D.S. Для полоскания ротовой полости. По 1/10 части на стакан воды

    Гранулы , Granuiae (им. п. ед. ч. - Granula, род. п. ед. ч. -Granulae, род. п. мн. ч. -Granularum).

    Гранулы - крупинки различной формы, круглой цилиндрической или неправильной для внутреннего употребления. В состав гранул входят лекарственные и вспомогательные (сахар, крахмал, пшеничная мука, этилцеллюлоза, тальк, пищевые лаки и др.) вещества. Размер гранул 0,2-3 мм. Гранулы официнальные препараты, их выписывают в рецепте сокращенно с указанием общего количества гранул.

    Пример рецепта:

    Выписать 100,0 гранул кальция глицерофосфата (Calcii glycerophsphas), из расчета по 1 чайной ложке на 15 голов 2 раза в день с кормом.

    Rp.: Cranularam Calcii glycerophosphatis 100,0

    D.S. Внутреннее. По 1 чайной ложке 2 раза в день с кормом.

    Премиксы , Premices (ед. ч. им. п. -Premix, ед. ч. род. п. -Premicis).

    Премиксы - лекарственная форма, полученная смешиванием биологических активных веществ, предназначенная для добавки в корма. В состав премиксов могут входить ферменты, биостимуляторы, антибиотики, витамины, микроэлементы и др. фармакологические вещества. По действию премиксы подразделяются на лечебные и профилактические, антибиотические и комплексные. Готовят премиксы на комбикормовых заводах.

    Примеры рецептов

    Примеры рецептов

    1. Выписать 10 ампул, содержащих по 50 мл 40% раствора глюкозы (Glucosum).
    Назначить для внутривенного введения по 50 мл.

    Rp.: Sol. Glucosi 40% - 50 ml

    D.t.d.N. 10 in ampull.

    S. Вводить внутривенно медленно по 50 мл.

    2. Выписать 6 ампул, содержащих по 1 мл 2,5% суспензии дезоксикортикосте-
    рона триметилацетата (Desoxycorticosteroni trimethylacetas). Назначить по 1 мл
    внутримышечно 1 раз в 2 нед.

    Rp.: Susp. Desoxycorticosteroni trimethylacetatis 2,5% - 1 ml

    D.t.d.N. 6 in ampull.

    S. Вводить по 1 мл внутримышечно 1 раз в 2 нед.

    Кроме указанных лекарственных форм, в ампулах выписывают новогаленовы препараты, жидкие органопрепараты (см. пример 2), раство­ры лекарственных веществ, выпускаемые промышленностью и имеющие опре­деленное название (см. пример 3).

    Во всех случаях после Rp.: указывают только название препарата и его количе­ство. Далее следуют D.t.d.N. ... in ampullis, S. и сигнатура.

    1. Выписать 10 ампул, содержащих по 1 мл дигален-нео новогаленового пре­парата (Digalen-neo). Назначить для подкожного введения по 1 мл 1 раз в день.

    Rp.: Digalen-neo l ml

    D.t.d.N. 10 in ampull.

    S. Вводить подкожно по 1 мл 1 раз в день.

    2. Выписать 10 ампул, содержащих по 1 мл кордиамина (Cordiaminum - 25% раствор диэтиламида никотиновой кислоты). Назначить по 1 мл под кожу 2 раза в день.

    Rp.: Cordiamini l ml

    D.t.d.N. 10 in ampull.

    S. По 1 мл под кожу 2 раза в день.

    Многие лекарственные средства для инъекций (порошки, растворы, сус­пензии и др.) выпускают во флаконах. Флаконы удобны тем, что в них можно ex tempore, т.е. непосредственно перед применением, асептически готовить (растворять, разводить) лекарственные средства. Кроме того, содержимое фла­кона можно вводить в несколько приемов, сохраняя при этом стерильность препарата.

    При выписывании лекарств во флаконах в рецептах соблюдаются в общем те же правила, что и при выписывании их в ампулах. Различие заключается в том. что после D.t.d.N. ... никаких обозначений не делают (слово «флакон» нигде не упоминается).

    1. Выписать 12 флаконов, содержащих по 500 000 ЕД бензилпенициллина на­триевой соли (Benzylpenicillinum-natrium). Назначить для внутримышечного введения по 500 000 ЕД 4 раза в сутки. Предварительно содержимое флакона развести в 2 мл 0,5% раствора новокаина.

    Rp.: Benzylpenicillini-natrii 500 000 ED

    S. Содержимое флакона развести в 2 мл 0,5% раствора новокаина.

    Вводить внутримышечно по 500 000 ЕД 4 раза в сутки.

    2. Выписать 6 флаконов, содержащих по 5 мл 2,5% суспензии гидрокортизона
    ацетата (Hydrocortisoni acetas). Назначить для введения в полость пораженного сустава по 1,5 мл 1 раз в неделю.



    Rp.: Susp. Hydrocortisoni acetatis 2,5% - 5 ml

    S. Вводить по 1,5 мл в полость пораженного сустава 1 раз в неделю.

    3. Выписать 6 флаконов, содержащих по 5 мл (40 ЕД в 1 мл) инсулина (Insulinum). Назначить для подкожного введения по 10 ЕД 2 раза в день.

    Rp.: Insulini 5 ml (1 ml - 40 ED)

    S. По 10 ЕД под кожу 2 раза в день за 30 мин. до еды.

    При выписывании лекарственных форм для инъекций, которые изготавлива­ют в аптеках (обычно растворы), обязательно указание в рецепте о стерилизации лекарства. В рецепте после обозначения лекарства отмечают: Sterilisetur! (Пусть будет простерилизовано!). Если лекарство содержит несколько ингредиентов, после их перечисления пишут: М. Sterilisetur! Затем следуют D.S. и сигнатура.

    По сравнению с другими видами текстов, описание приготовления блюд сложно писать. По крайней мере, если вы делаете рерайт. Нужно приложить максимум усилий, чтобы статья была уникальной. Проще дела обстоят если вы по собственному опыту рассказываете, как сварить или зажарить мясо. Но теоретически и физически вы не можете сами приготовить все, поэтому будем учиться писать кулинарные рецепты правильно.

    Буду реалистом и скажу, что практически все описания приготовления блюд – это рерайт статей. Автор находит исходник и по нему перерабатывает текст, что-то добавляя, а где-то убирая пропорции ингредиентов.

    Как я уже сказал — писать рерайт кулинарных рецептов очень сложно. Поэтому делая текст уникальным, копирайтеры могут исказить процесс приготовления блюда так, что по описанию вы не сможете ничего сделать.

    Как уникальный контент позволяет продвигать сайты?

    Встречались в сети полностью абсурдные кулинарные рецепты, в которых нужно было на 1 кг, мяса для приготовления шашлыка, взять 1000 грамм соли. Понятно, что автор писал кулинарный рецепт, и чтобы в программе по проверке уникальности эта цифра не определялась, добавлял ноль. Или просто второпях переделывал статью, ничего не получалось и он в итоге обрадовался высокой уникальности, забыв о неправдоподобности изложенного.

    Могут быть и ненамеренные ошибки. Но если в рецепте явно просвечивается изложение, при котором изменено не только количество соли, но и других ингредиентов – это рерайт. Причем не будучи докой в кулинарии, вы можете и не заметить ошибки, приняв красиво оформленную статью, за уникальный рецепт.

    Незнание правил написания кулинарных рецептов приводит к различным форс-мажорным ситуациям. Если вы ничего не понимаете в приготовлении еды, лучше и не браться за написание рецептов и заранее ознакомиться с правилами.

    Запишись на бесплатные курсы для авторов.

    И в мыслях не желая халтурить, вы можете запросто наткнуться на недостоверную информацию и по ней сделать рерайт статьи. Представляете, что получится у читателя, если он решит приготовить блюдо? Если и писать кулинарные рецепты, то найдите

    Написание кулинарных рецептов я сравниваю с медицинской тематикой. Одно неправильное слово – пациент будет загублен. Хотя вы и не манипулируете человеческим здоровьем как, например, в описании лекарств, но все же можете быть организатором несварения у человека, приготовившего блюдо по вашим советам.

    Поэтому прежде чем начинать писать кулинарный рецепт, необходимо заручиться собственным пониманием дела. Не лезьте делать рерайт, не понимая различия в мясных продуктах и особенно в приправах.

    С чего нужно начинать писать кулинарные рецепты

    Вначале необходимо собрать максимум информации. Причем это должна быть не только какая-нибудь статья. Лучше, чтобы это было полное описание с картинками. Проверять правильность рецепта нужно как минимум по трем источникам. И лучше, если хотя бы один будет из известных кулинарных сайтов.

    Прочитываем сначала самый подробный рецепт, затем другие источники. Сопоставляем информацию, и если нет сильных расхождений, то берем на заметку все три исходника. При прочтении у вас в голове должно сложиться понимание приготовления. Приступаем к написанию уникального кулинарного рецепта.

    Пишем вступление. В разных вариантах начало может отличаться. Можно рассказать кратко. Где и в какие года впервые его приготовили, и в каком виде одно дошло до наших времен.

    На заметку. Начало самое важно в кулинарных рецептах. Я советую, цеплять читателя «пустив у него слюну». В первом абзаце, например, о шашлыке, в красках опишите как вызывающе пахнет готовое блюдо и заострите внимание на том, как манит золотистая корочка, в свете ярких огоньков костра и ночного неба.

    Вторым пунктом приступаем к составлению ингредиентов. Это самая сложная часть, потому что в сети есть тысячи рецептов и вам нужно выделить ваш как уникальный. Переставляйте местами ингредиенты. Добавляйте к цифрам слова.


    Четыре признака полезного контента.

    Для примера возьму ингредиенты того же шашлыка. Допустим, у вас такой исходник:

    • 2 кг мяса;
    • 200 гр лука репчатого;
    • 100 грамм соли;
    • 300 грамм майонеза.

    Чтобы сделать уникальным описание, я предлагаю следующий вариант.

    • Для приготовления большой порции на компанию из 5 человек, понадобится 2 кг свежего мяса;
    • Репчатый лук сделает нарезку мягче и придаст пикантного запаха, достаточно 200 грамм;
    • Для засолки такой порции понадобится 100 грамм соли;
    • Замариновать можно в 300 граммах майонеза или кетчупа (по вкусу).

    Вот примерно так. Только не делайте рерайт ингредиентов, я взял количество из головы.

    Третьим пунктом идет кульминация представления. Необходимо во всех красках рассказать, как готовится блюдо. Здесь можно дать волю фантазии. Пишите все: каким нежным будет мясо после маринада; как правильно насаживать куски на шампур, чтобы они не подгорели, не забудьте описать неповторимый запах корицы с чесноком. В общем, можно говорить обо всем, чтобы у читателя текла слюна.

    Пишите все достоверно. Если есть личный опыт, расскажите, что может повлечь за собой большое количество перца в блюде. Как сказывается открытый огонь на приготовлении. Описание приготовления должно быть красочным, а не безликим.

    В заключение напишите в кулинарном рецепте, как можно подавать блюдо, с чем его можно употреблять, с какими напитками. Опишите оригинальную сервировку загородного стола под шашлык. В общем, проявляйте фантазию.

    И наконец, завершение. Можно банально написать приятного аппетита. Но если вы хотите угодить заказчику, есть вариант красиво закончить писать кулинарный рецепт. Но для этого нужно будет найти дополнительную информацию. Не буду подробно расписывать способ, приведу пример.

    Шашлык – это одно из старейших блюд. Его приготовление - это настоящее искусство совершенствующаяся с годами. В древних писаниях «Викингов» есть выдержка – что мясо принято подавать к столу с «сырцой». Таким образом, подчеркивается особый вкус блюда.

    Это полная импровизация. Ни о каких Викингах я не знаю. Просто это пример, но я думаю он будет понятен?

    В каком ключе пишутся рецепты

    Здесь нет особых регламентов. Писать кулинарные рецепты можно в свободном стиле. Только чтобы повествование было понятно читателю. От третьего или от первого лица – неважно. Если работаете на заказ, то клиент выскажет свое пожелание. Если нет, то можно написать «бриф» копирайтера и задать дополнительные вопросы.

    По делу я выделю два направления:

    • Рекомендательный. Пишется он примерно так: вначале приготовьте мясо, замариновав его в майонезе;
    • Утвердительный. Вначале приготавливается мясо. Маринуем его в майонезе и чесночной пасте.

    Выбираете то что вам по душе и как проще будет вам писать кулинарный рецепт. Только если наметили один стиль, поддерживайте его. Есть еще и третий вариант. Вы рассказываете, как готовите сами. По примеру передачи Юлии Высоцкой на НТВ. Но так обычно пишут блоггеры, но может попросить и заказчик.


    Где взять контент для сайта?

    Ну и напоследок немного о структуре. Она может быть разной, не меняется только вступление. Оно всегда идет первым. Выше я сказал, как можно зацепить читателя. Добавить можно только то, что вы, как и при написании текстов других тематик, должны уложиться в минимум.

    Вторым пунктом всегда идут ингредиенты. Можно иногда сделать отступление и после вводного абзаца, написать еще несколько слов из истории приготовления блюда или что-то еще. Но это на ваше усмотрение, если пишете кулинарные рецепты для себя или же если попросил заказчик.

    Совет. Помните, что если читатель ищет запрос «как приготовить шашлык», то ему, скорее всего, неинтересно в какой стране его первым начали готовить.

    После ингредиентов идет пошаговое руководство по приготовлению. Здесь должны описываться четкие действия. Помните, что нужно говорить только правду и ничего кроме правды. Чтобы после вашего описания не получилось вместо шашлыка, запеканка.

    Ну и в конце можно привлечь читателя дополнительной информацией, но это как говорится – «если повезет». Можно сделать дополнительный абзац с рекомендациями или рассказать об оригинальных приправах к шашлыку. Здесь главное правильно сделать заголовок и вывести несколько оригинальных идей, после которых пользователь приготовит вкуснейшее блюдо и поделится кулинарным рецептом со знакомыми.

    Рецепт на латинском языке выписывается в соответствии с международными правилами. Существует определенная последовательность элементов, слов и знаков препинания которую нарушать нельзя. Перед тем как научиться выписывать рецепт на латинском нужно знать следующие моменты:

    • Все элементы рецепта должны быть написаны разборчиво;
    • При выписке рецепта на латинском языке может использоваться как коммерческое, так и международное название лекарственного средства;
    • Количество препарата должно соответствовать длительности лечения. Выписывая больше, чем нужно, врач увеличивает вероятность передозировок или же злоупотребления препаратом. Рекомендовано начинать лечение с малых доз;
    • Необходимо писать указания по применению препарата максимально просто и понятно;
    • Длительность лечения в рецепте не указывается.

    Рецепт на латинском можно выписать на любом листе бумаги, но только если там будут правильно оформлены все его составные части. Общепринято использовать специальную форму.

    Составные части и формы рецепта

    Любой рецепт на латинском языке, который выписывает врач, должен содержать:

    1. Информацию о лечебно-профилактическом учреждении, в котором выписывается рецепт на латинском, а именно: название, адрес, номер телефона (обычно все отражено в штампе учреждения);
    2. Дату выписки рецепта и срок его действия, провизор имеет полное юридическое право отказать в реализации препарата, если срок действия рецепта истек. Обычно рецепты выписывается на 30 дней.
    3. Серию и номер рецепта;
    4. ФИО и возраст пациента;
    5. ФИО врача полностью;
    6. Обращение врача к фармацевту (об этом читайте в разделе правила выписки);
    7. Подпись и личную печать доктора.

    Просмотрите рецептурные формы используемые в России:

    Существует два вида выписки рецепта – развернутый и сокращенный.

    • В развернутом виде выписываются сложные составные препараты, которые чаще всего готовятся прямо в аптеке.
    • В сокращенном виде выписываются готовые препараты.

    Рецепт на латинском: пошаговая инструкция

    После того как Вы заполните все составные части, описанные выше, можно переходить к следующему этапу. Любой рецепт на латинском начинается со слова Recipe , что в переводе на русский означает – возьми. Его обычно сокращают – Rp. для удобства. Далее всегда следует двоеточие.

    Rp.: (возьми)

    После чего указываем лекарственную форму препарата с заглавной буквы, в винительном падеже, единственном числе и на латинском языке (в случаях, например, с таблетками, капсулами и суппозиториями ее можно указать чуть позже, после количества препарата, но не обязательно ее указывать именно там). Для примера, “таблетки” – на латинском Tabulettas, можно сократить – Tab. с целью экономия времени:

    Rp.: Tabulettas (возьми таблетки)

    Затем необходимо указать название препарата с заглавной буквы, на латинском языке, в родительном падеже и в единственном числе. Или перечислить его составные части и их лекарственные формы, каждое с новой строки – если это развернутый вид прописи.

    Rp.: Tabulettas Acetylcysteini
    (возьми таблетки ацетилцистеина)

    Если выписываем коммерческое название (например “аспирин” – коммерческое название ), то берем его в кавычки, пишем также с большой буквы, но в именительном падеже. Rp.: Tab. “Aspirin”.

    После чего надо написать дозировку препарата . Если лекарственное средство выпускается только в одной дозировке, ее можно не указывать. Если это развернутый вид прописи – дозировки всех составных частей.


    (возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2 = 200 mg)

    Затем надо дать понять фармацевту сколько штук выдать . Для этого пишем с новой строки латинское выражение “Da tales doses numero” – на русском “выдай количеством”. Обычно сокращают для удобства вот так “D.t.d. N”. Указываем сколько штук выдать.

    Rp.: Tabulettas Acetylcysteini 0,2
    D.t.d. N 30
    (возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук)

    Затем в этой же строке указываем в чем выдать препарат (ампулы, флаконы) и, например, при выписке таблеток или капсул можно указать здесь лекарственную форму (in tabulettis – in tab., in capsulae – in caps). То есть наш рецепт на латинском мог бы выглядеть по другому:

    Rp.: Acetylcysteini 0,2
    D.t.d. N 30 in tab.
    (возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках)

    Если лекарственная форма, например, раствор, то “выдать в растворе” уже невозможно, их можно выдать только в какой-то таре, в ампулах или во флаконах. А “раствора” – “Solutionis”, указываем в начале рецепта после Rp. (смотрите выше).

    С новой строки в конце рецепта пишется на латинском Signa – сокращенно S. – на русском “обозначь”. В этой графе необходимо указать сколько и каким образом применять пациенту препарат. Наш рецепт в итоге выглядит вот так, оба варианта выписки правильные:

    Rp.: Tabulettas Acetylcysteini 0,2
    D.t.d. N 30

    Возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

    Rp.: Acetylcysteini 0,2
    D.t.d. N 30 in tab.
    S. Внутрь по 1 таблетке 2 раза в день

    Возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

    Таблица примеров с описанием

    Ищите еще больше примеров в нашей большой таблице – .

    Рецепт на латинском Читайте подробнее на нашем сайте, просто кликните по ссылке:
    Rp. Caps. Ampicillini 500 mg
    D.t.d. N. 20
    S. Внутрь по одной капсуле 2 раза в сутки.
    Rp.: Aer. Salbutamoli 120 doses (а 1 dosae – 0,0001)
    D.t.d. N 1
    S. Вдыхать при приступе бронхиальной астмы.
    Rp.: Supp. «Bethiolum» N 10
    D.S. В прямую кишку по 1 свече 3 раза в сутки
    Rp.: Dec. cort. Quercus 350 ml
    D.S. Полоскать полость рта 5 раз в сутки
    Rp.: Extr. Frangulae fluidi 40 ml
    D.S. Внутрь по 30 капель 4 раза в день
    Rp.: Pulv. Ceftriaxoni 2,0
    D.S. Внутримышечно 2 раза в день
    и
    Rp.: Sir. Ambroxoli 5% -100 ml
    D.S. Принимать внутрь по 1 чайной ложке 3 раза в сутки
    Rp.: Codeini phosphatis 0,18
    Solutionis Kalii bromidi 6,0 – 180 ml
    M.D.S. По 1 столовой ложке 3 раза в день



    Самое обсуждаемое
    Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках? Какие бывают выделения при беременности на ранних сроках?
    Сонник и толкование снов Сонник и толкование снов
    К чему увидеть кошку во сне? К чему увидеть кошку во сне?


    top